Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l’heure parfois " (Frans → Nederlands) :

Tandis que cette complication n’est que locale, voici une carte montrant les fuseaux horaires avec l’heure avancée à travers le monde. C’est un vrai désordre, et ça continue de se modifier au fil des réformes de lois adoptés par les différents pays. Ce qui n’est pas surprenant que même nos gadgets technologiques peuvent se mêler dans l’indication de l’heure parfois.

Dit is natuurlijk een zeldzaam lokaal verschijnsel, maar er is een kaart die alle zomertijd- en tijdzones toont met hun ontelbare compli- caties. Het is een enorme rotzooi en hij moet constant worden aangepast wanner landen hun wetten aanpassen. Het zou niemand moeten verbazen dat zelfs onze digitale gadgets af en toe moeite hebben met de tijd bijhouden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daylight Saving Time Explained - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Daylight Saving Time Explained - author:CGP Grey
Daylight Saving Time Explained - author:CGP Grey


Maintenant, certains n'aiment pas faire la queue pendant des heures, parfois toute la nuit, et même sous la pluie.

Sommige mensen willen niet in lange wachtrijen staan; wellicht is het nacht of regent het.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous ne devrions pas confier notre vie civique aux marchés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we markten ons burgerleven niet moeten toevertrouwen - TED Talks -
Waarom we markten ons burgerleven niet moeten toevertrouwen - TED Talks -


Et ce qui finit par arriver -- vous avez parfois des jours comme ça où vous vous réveillez à huit heures du matin, ou sept heures du matin, ou quelle que soit l'heure, et vous vous dites, je n'ai pas très bien dormi. J'ai dormi -- je suis allé au lit, je me suis allongé -- mais je n'ai pas vraiment dormi. Les gens disent que vous vous endormez, mais vous ne vous vous endormez pas vraiment, vous allez vers le sommeil. Ça prend un moment ; vous devez passer par ces phases. Et si vous êtes interrompu, vous ne dormez pas bien. Alors comm ...[+++]

Waar het uiteindelijk op uitdraait -- soms heb je van die dagen dat je wakker wordt om acht uur 's ochtends, of zeven uur 's ochtends, of wanneer je ook opstaat, en je denkt: ik heb echt niet goed geslapen. Ik deed het juist: ik ging naar bed en ging liggen -- maar ik heb niet echt geslapen. Je zegt dat je gaat slapen, maar je gaat niet echt slapen, je gaat richting slaap. Het duurt alleen even; je moet eerst door fasen heen. Als je gestoord wordt, slaap je niet goed. Verwacht je dat iemand goed slaapt als zij de hele nacht gestoord wordt? Ik denk niet dat iemand ja zal zeggen. Waarom verwachten we dat mensen goed werken als ze de hele ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Parfois, nous avons été suspendus pendant quelques heures, mais nous n'avons plus jamais, jamais refermé.

Soms wel voor een paar uur opgeschort, maar nooit nog dichtgegaan.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -


Parfois, ça a duré des heures.

Dit ging soms urenlang door.
https://www.ted.com/talks/deni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Denise Herzing : Pourra-t-on un jour parler la langue des dauphins? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deni (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we de taal van dolfijnen spreken? - TED Talks -
Kunnen we de taal van dolfijnen spreken? - TED Talks -


Je la prends parfois pour une « insidieuse ». Pour l'espèce d'abeille appropriée, ça ressemble à une autre abeille très agressive, et l'abeille lui donne plusieurs coups de tête pour qu'elle s'enfuie, tout en se couvrant naturellement de pollen. L'autre chose qu'elle fait est que cette plante imite une autre orchidée qui a une réserve fabuleuse de nourriture pour les insectes. Mais celle-ci n'a rien à leur offrir. C'est donc trompeur à deux niveaux. Fabuleux. (Rires) Ici nous voyons un ylang-ylang, le composant de beaucoup de parfums. J'ai senti que quelqu'un en portait tout à l'heure ...[+++]

Ik denk er soms aan als 'gluiperiaan'. Voor de juiste soort bijen, ziet dit eruit als een zeer agressieve bij. Ze gaat erop af, bonkt herhaalde malen op haar hoofd om ze weg te jagen, en bedekt zich daarbij, natuurlijk, met stuifmeel. Deze plant bootst ook nog een orchidee na met een prachtige voorraad voedsel voor insecten. Maar van deze krijgen ze niks. Ze is misleidend op twee niveaus - geweldig. (Gelach) Hier zien we ylang ylang, een ingrediënt van vele parfums. Ik heb zojuist nog geroken dat iemand het op had.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori : Les belles ruses des fleurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori: De prachtige trucs van bloemen - TED Talks -
Jonathan Drori: De prachtige trucs van bloemen - TED Talks -


Et il est très difficile pour moi d'y trouver une logique, et je ne suis donc pas certain que vous y arriviez. C'est le genre de chose qui me tient éveillé tard la nuit, parfois -- souvent à quatre heure du matin.

Ik vind het erg moeilijk om er wijs uit te worden, dus ik weet niet of jullie dat kunnen. Dat is zoiets waarover ik soms 's nachts zit te piekeren; vaak om vier uur 's ochtends.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold à propos d'archéologie, de photographie animale, de barbecue ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myrhvold over archeologie, dierenfotografie, BBQ ... - TED Talks -
Nathan Myrhvold over archeologie, dierenfotografie, BBQ ... - TED Talks -


Nous avons mis un site en ligne, et nous avons demandé : « Si vous voyez un défibrillateur automatique, merci de nous le signaler, dites-nous où il est, et à quels horaires il est accessible », parce que parfois, il est inaccessible en dehors des heures de bureau, bien sûr.

We maakten een website en we vroegen iedereen: Als je een AED-toestel ziet, stuur het alstublieft in, vertel ons waar, zeg ons wanneer het beschikbaar is. Want soms zijn gebouwen buiten de diensturen gesloten.
https://www.ted.com/talks/luci (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucien Engelen : Le crowdsourcing dans le domaine de la santé. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luci (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucien Engelen: Gezondheid delen met elkaar - TED Talks -
Lucien Engelen: Gezondheid delen met elkaar - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : horaires avec l’heure     l’heure parfois     pendant des heures     des heures parfois     soit l'heure     vous avez parfois     pendant quelques heures     parfois     duré des heures     tout à l'heure     prends parfois     quatre heure     dehors des heures     parce que parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure parfois ->

Date index: 2023-03-15
w