Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «lumière pour » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Voici Richard Kelly, né il y a 100 ans, ce qui est la raison pour laquelle je l'évoque maintenant, parce que c'est une sorte d'anniversaire. Dans les années 30, Richard Kelly a été le premier à vraiment décrire une méthode de conception moderne de l'éclairage. Et il a inventé trois concepts, qui sont l'éclat focal , la lumière ambiante , et le jeu de brillances , correspondant à des idées distinctes et très différentes sur la lumière en architecture qui toutes ensemble constituent cette magnifique expérience. Commençons par l'éclat fo ...[+++]

Dit is Richard Kelly, die 100 jaar geleden werd geboren. Daarom breng ik hem vandaag ter sprake, omdat het een soort verjaardagsjaar is. In de jaren '30 was Richard Kelly de eerste persoon die een echte beschrijving gaf van een methodologie van modern belichtingsontwerp. Hij bedacht drie termen: focale gloed , omgevingsluminescentie en spel van briljanten , door duidelijk verschillende ideeën over licht in architectuur die allemaal samen deze mooie ervaring vormen. Je begint dus met focale gloed. Hij bedoelde iets als dit -- waar het licht richting geeft aan de ruimte en je helpt om je te oriënteren. Of iets als dit, zijn belichtingsontw ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rogi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide : pourquoi la lumière a besoin de l'obscurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rogi (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qu ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Heureusement, l'univers ne marche pas comme ça… car, comme Planck l'a déviné, les petites ondes à haute fréquence peuvent seulement porter de l'énergie dans des paquets immenses. C'est comme des enfants têtus qui acceptent que trente-sept biscuits, ou cent soixante-deux mille biscuits, pas plus et pas moins. Parce qu'elles sont tellement chipoteuses, les ondes à haute fréquence perdent, et la plupart de l'énergie est prise dans des petits paquets à basse fréquence, qui acceptent de partager. Cette énergie moyenne contenue dans les paquets est en fait ce qu'on entend par temperature. Alors une temperature plus haute veut dire une énergie moyenne plus élevée, et selon la règle de Planck, une lumière ...[+++]

Gelukkig werkt het universum, zoals Planck al vermoedde, niet zo, de kleine golfjes van hoge frequentie kunnen alleen maar energie in heel grote pakketten dragen. Ze zijn als moeilijke kinderen die alleen maar precies zevenendertig koekjes willen, of honderd tweeënzestig duizend koekjes, niet meer en niet minder. Omdat ze zo kieskeurig zijn krijgen de hoge frequentie golven niet veel en wordt de meeste energie weggedragen door lage frequentie pakketjes, die bereid zijn ze te delen. Deze gemeenschappelijke, gemiddelde energie die de pakketjes dragen, is in feite wat we verstaan onder temperatuur . Dus, een hogere temperatuur betekent slec ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Origin of Quantum Mechanics (feat. Neil Turok) - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Origin of Quantum Mechanics (feat. Neil Turok) - author:minutephysics
The Origin of Quantum Mechanics (feat. Neil Turok) - author:minutephysics


Juste après avoir fini mon doctorat, j'ai eu la chance de faire partie d'un groupe de scientifiques qui l'utilisaient pour la première fois pour explorer les océans. Nous nous sommes entrainé dans un bassin à Port Hueneme. Et ensuite j'ai fait ma première plongée libre dans l'océan dans le Santa Barbara Channel. C'était une plongée en soirée. Je suis descendue à une profondeur de 800 pieds et éteint toutes les lumières. J'ai éteint les lumières parce que je savais que je verrai ce phénomène des animaux qui créent de la lumière appelé ...[+++]

Direct na mijn promoveren had ik het geluk toegelaten te worden tot een groep wetenschappers die dit voor het eerst gebruikten voor de verkenning van de oceaan. We trainden in een tank in Port Hueneme. Mijn eerste duik in open water was in het Santa Barbara kanaal. We doken in de avond. Ik daalde af tot een diepte van 270 meter en deed de lichten uit. De reden waarom ik de lichten uitdeed is omdat ik wist dat ik lichtgevende dieren zou kunnen zien: bioluminescentie. Maar ik was totaal niet voorbereid op hoe veel er was en hoe spectaculair het was.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


Le neurone utilise ses protéines naturelles pour fabriquer ces petites protéines sensibles à la lumière et les installer sur la cellule, comme on met des panneaux solaires sur un toit. Et ensuite, vous avez un neurone qui peut être activé par la lumière. Donc, c'est très puissant. Un des trucs que vous devez faire est de savoir comment amener ces gènes dans les cellules que vous voulez et pas dans toutes les cellules voisines. Vous pouvez faire cela, vous pouvez ajuster les virus pour qu'ils frappent juste quelques cellules et pas d'a ...[+++]

Het neuron maakt gebruik van zijn natuurlijke eiwitproductiemachinerie om deze kleine lichtgevoelige eiwitten te fabriceren en ze over de hele cel te installeren, bijna als zonnepanelen op een dak. Voor je het weet, heb je een neuron dat kan worden geactiveerd met licht. Dit is een zeer krachtig hulpmiddel. Je moet er wel achter zien te komen hoe je deze genen aan de juiste cellen aflevert en niet aan alle andere buren. Dat kan. Je kan de virussen zo instellen dat ze slechts op enkele cellen inwerken en op andere niet. Er zijn nog andere genetische trucs die je kan bovenhalen om door licht geactiveerde cellen te krijgen.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -


Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une cer ...[+++]

En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Ame ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


C'est splendide. Je veux dire, combien de temps ça leur a pris pour le construire ? C'est juste... Eh bien, hum, waouh ! (Rires) Ensuite, nous avons une sorte de règle d'or, c'est qu'on ne me dit jamais vraiment où on en est, parce qu'on ne sais pas où on en est. Que va-t-il arriver entre ce point-ci et ce point-là ? Que va donner la météo, et les courants, et que Dieu me garde, vous êtes piquée, alors que vous ne pensiez pas pouvoir être piquée, avec toute cette armure. Et Bonnie a pris une décision, au matin du troisième jour, parce que je souffrais, et que je ne tenais qu'à un fil, elle m'a dit : «Viens là», Je me suis rapprochée du b ...[+++]

Hij is prachtig! Ik bedoel, hoe lang hebben ze daar niet aan moeten bouwen? Het is gewoon -- Nou ja, kierewiet. (Gelach) We hebben een soort hoofdregel dat mij echt nooit verteld wordt hoe ver het is, omdat we niet weten hoe ver het is. Wat gaat er met je gebeuren tussen hier en daar? Wat gaat er gebeuren met het weer en de stromingen en, God verhoede, als je gestoken wordt wanneer je niet denkt dat je gestoken zou kunnen worden in al die bescherming Bonnie nam een besluit toen we die derde morgen ingingen dat ik leed en dat ik aan mijn laatste draadje hing en ze zei: Kom hier , en ik kwam dicht naar de boot en ze zei: Kijk, kijk daar eens en ik zag licht, want de dag is makkelijker dan de nacht en ik dacht dat we de dag ingingen en zag een ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
N'abandonnez jamais ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Geef nooit of te nimmer op - TED Talks -
Geef nooit of te nimmer op - TED Talks -


Retour en 1950, vous auriez eu à travailler pendant huit secondes sur le salaire moyen pour acquérir autant de lumière. Et ce sont sept secondes et demie de prospérité que vous avez gagné. Depuis 1950, pour ainsi dire. Parce que ce sont sept secondes et demie pendant lesquelles vous pouvez faire autre chose. Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service. Et de retour en 1880, il aurait fallu 15 minutes pour gagner cette quantité de lumière à partir du salaire moyen. Retour en 1800, vous auriez dû travailler six heures pour gagner une bougie qui puisse brûler pendant une he ...[+++]

Terug in 1950, zou je acht seconden hebben moeten werken aan het gemiddelde loon om zoveel licht te krijgen. Dat is dus zeven en een halve seconde van toegenomen welvaart sinds 1950, als het ware. Want dat is zeven en een halve seconde waarin je iets anders kan gaan doen. Of je een ander goed of dienst kant aanschaffen. En weer terug in 1880, kostte het 15 minuten om die hoeveelheid licht te verdienen aan het gemiddelde loon. Terug in 1800, had je zes uur moeten werken om een kaars één uur te laten branden.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Ridley : Quand les idées font l'amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Ridley: Als ideeën seks hebben - TED Talks -
Matt Ridley: Als ideeën seks hebben - TED Talks -


Pour tester l'eau, vous introduisez simplement un échantillon, et, en quelques secondes, soit une lumière rouge s'allume pour indiquer une eau contaminée, soit une lumière verte pour un échantillon sain.

Om water te testen, stop je er een monster in en binnen enkele seconden brandt er ofwel een rood lampje, bij besmet water, of een groen lampje, bij een veilig monster.
https://www.ted.com/talks/sona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sonaar Luthra : Permettez-moi de vous présenter le Canari d'Eau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sona (...) [HTML] [2016-01-01]
Sonaar Luthra presenteert de waterkanarie - TED Talks -
Sonaar Luthra presenteert de waterkanarie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière pour ->

Date index: 2025-02-12
w