Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "lui faire faire un bond " (Frans → Nederlands) :

Il eut une idée : faire jouer l'ordinateur contre lui-même des milliers de fois et lui faire apprendre à jouer aux dames.

Hij kwam met een idee: hij liet de computer duizenden keren tegen zichzelf spelen en daarbij leren hoe te dammen.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les conséquences à la fois merveilleuses et effrayantes des machines qui apprennent. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -
De wonderbaarlijke en schrikwekkende implicaties van computers die kunnen leren | Jeremy Howard | TEDxBrussels - TED Talks -


Si un enfant a du retard, vous pouvez le lui faire voir et revoir le concept. Si un enfant a du retard, vous pouvez le lui faire voir et revoir le concept.

Als je een kind hebt dat achterloopt, dan zou je weten dat je het die video kan geven om te bekijken en om het concept te herbekijken.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates en solo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates unplugged - TED Talks -
Bill Gates unplugged - TED Talks -


Si vous pouvez faire quelque chose pour lui faire de la pub, ce serait merveilleux.

Alles wat je kunt doen om dat te promoten, zou fantastisch zijn.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -


Alors pourquoi essayons-nous encore d'en débattre ? Pourquoi essayons-nous de convaincre d'autres personnes de croire à des choses qu'elles ne veulent pas croire ? Et est-ce même une bonne chose à faire ? Est-ce un bon moyen de traiter un autre être humain, d'essayer de lui faire penser quelque chose qu'il n'a pas envie de penser ?

Waarom geven we ons al die moeite? Waarom proberen we andere mensen te overtuigen om dingen te geloven die ze niet willen geloven? Is dat zelfs netjes? Is het netjes om iemand anders iets te willen laten denken wat hij of zij eigenlijk niet wil denken? Is het netjes om iemand anders iets te willen laten denken wat hij of zij eigenlijk niet wil denken?
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour l'amour du débat - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Beter discussiëren - TED Talks -
Beter discussiëren - TED Talks -


(Rires) (Applaudissements) Mais quand ils deviennent insistants, les gens deviennent vraiment insistants, je leur dis : « Je le fais parce que vous le faites pour vos enfants. » Et vous n'avez jamais lu une étude du MIT qui dit que faire prendre des cours de danse à votre enfant va l'aider en algèbre, mais vous allez lui faire prendre des cours de danse et vous serez ravis que ce gamin veuille prendre des cours de danse, et vous allez adorer ça.

(Gelach) (Applaus) Maar als mensen echt aandringen, en dat doen ze, zeg ik : Ik doe het omdat jij het ook voor jouw kind zou doen. Je hebt nog nooit in een onderzoek van MIT gelezen dat danslessen je kind beter maken in algebra, maar je doet je kind op dansles, en je bent blij dat je kind naar dansles wil, en het doet je goed.
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada : Nos écoles défaillantes. Trop c'est trop ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -


A la différence de ces machines qui ont besoin d’opérateurs qualifiés et de techniciens et de millions de dollars, Baxter est doté d’une vision et peut apprendre ce que vous voulez lui faire exécuter en vous regardant le faire.

In tegenstelling tot deze dingen welke bekwame bediening en technici en miljoenen dollars nodig hebben, heeft Baxter zicht en kan hij leren wat je hem wilt laten doen door te kijken hoe jij het doet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey


Comment pouvons-nous prendre cette idée de tromper vos papilles et lui faire faire un bond dans ce que nous pouvons faire aujourd'hui qui pourrait être une technologie alimentaire révolutionnaire?

Hoe komen we van het concept om je smaakpapillen te bedriegen naar iets dat we vandaag kunnen doen en dat een revolutionaire voedseltechnologie kan worden?
https://www.ted.com/talks/homa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Homaro Cantu et Ben Roche : La cuisine en tant qu'alchimie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/homa (...) [HTML] [2016-01-01]
Homaro Cantu + Ben Roche: Alchemie in de keuken - TED Talks -
Homaro Cantu + Ben Roche: Alchemie in de keuken - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ Et il ajouta : je meurs, fils, et je te le demande ♪ ♪ F ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ of je nog één ding voor mij wilt doen ♪ ♪ ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Il construisait une machine qui faisait des mathématiques. Lovelace disait « Vous pouvez faire plus que des mathématiques sur cette machine ». Tout comme vous, chacun ici, maintenant, possède un ordinateur parce qu'il possède un téléphone. Tout, à l'intérieur de ce téléphone, d'un ordinateur ou autre dispositif de calcul, tout est mathématiques. Au fond, tout est nombres. Que ce soit une vidéo, un texte, de la musique, une voix, tout est nombres, Au fond, tout se passe suivant des opérations mathématiques. Lovelace disait : « Si vous utilisez des opérations et des symboles mathématiques, ça ne veut pas dire qu'ils ne ...[+++]

Hij wilde een machine om aan wiskunde te doen en Lovelace zei: Je zou op deze machine meer kunnen doen dan alleen maar wiskunde. Iedereen hier heeft een computer bij: jullie telefoon. Alles in die telefoon, elke computer of elk ander rekenapparaat werkt met wiskunde. Het komt neer op verwerking van getallen. Of het nu video, tekst, stem of muziek is, het zijn allemaal getallen. Allemaal wiskundige functies. Lovelace zei: Dat je werkt met getallen, wiskundige functies en symbolen betekent niet dat deze dingen geen andere dingen in de echte wereld, zoals muziek, kunnen voorstellen. Dat was een enorme sprong voorwaarts. Babbage zei: We kunn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Graham-Cumming: La plus grande machine jamais inventée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Graham-Cumming: De prachtigste machine die nooit heeft bestaan - TED Talks -
John Graham-Cumming: De prachtigste machine die nooit heeft bestaan - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse




Anderen hebben gezocht naar : une idée faire     lui faire     vous pouvez faire     chose à faire     même une bonne     leur     dit que faire     voulez lui faire     papilles et lui faire faire un bond     aussi loin     doit faire     dans le monde     pouvez faire plus     j'appelle le bond     c'est bien plus     essayé de faire     mec-ci hein donc     lui faire faire un bond     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faire faire un bond ->

Date index: 2021-12-10
w