Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lui dire au revoir » (Français → Néerlandais) :
Puis, tout a soudainement changé le 23 février 1997, quand mon petit frère Matt s'est fait tirer dans la tête lors d'une fusillade sur la terrasse de l'Empire State Building. Soudainement, ma famille s'est retrouvée au milieu d'un cauchemar. On nous a dit que mon frère allait mourir, que nous avions l'opportunité de lui dire au revoir, ont suivi plusieurs opérations du cerveau en urgence, et ce qui correspond, pour Matt, à une vie entière passée à courageusement se remettre de sa blessure.
Maar toen veranderde plotseling alles, op 23 februari 1997. Mijn broertje Matt werd in het hoofd geschoten bij een schietpartij op het observatiedek van de Empire State Building. Plotseling maakte mijn familie een nachtmerrie door, toen ze te horen kregen dat mijn broer ging sterven en ze de gelegenheid kregen om afscheid van hem te nemen. Maar verschillende hersenoperaties brachten Matt zover dat hij nu een leven lang moedig herstelt van een traumatisch hersenletsel.
C'était le genre de combat et de choix pour lequel tout le monde ici, s'accorde à dire qu'il augmente le coût des soins de fin de vie, et des soins de santé pour nous tous. Et pour moi, pour nous, nous avons poussé le combat jusqu'à la limite, je n'ai jamais eu la possibilité de lui dire ce que je lui dit maintenant tous les jours : « Hey l'ami, c'était un sacré parcours. » Nous n'avons jamais eu l'occasion de nous dire au revoir.
Het was het soort gevecht en het soort keuzes waarvan iedereen weet dat ze de kosten opdrijven van de zorg rond het levenseinde, en van de gezondheidszorg voor ons allen. En ik, of wij, gingen door tot het bittere einde. Ik heb nooit de kans gekregen om hem te zeggen wat ik nu bijna elke dag tegen hem zeg: Hey, maat, dat was me het ritje wel. We hebben nooit de kans gekregen om afscheid te nemen.
Puis, comme toute relation a une fin, la nôtre s'est terminée. Nous n'avons pas fait comme les gens normaux, se passer un coup de fil et dire : « C'est fini. » Pour dire au revoir, nous avons marché sur la Grande Muraille de Chine.
En zoals aan elke relatie een einde komt, ging ook die van ons over. We belden elkaar niet op zoals de meeste mensen doen om te zeggen dat het over was. Als afscheid liepen we over de Chinese Muur.
Elle le prend tous les jours. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques. Observez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle danse. Observez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle danse. Et le gars se regarde, et se dit : honnêtement, est-ce que j'ai seulement une chance ? (Ri
res) Et il pourrait dire « Oh mon Dieu ! » ou « Tu me plais ! » « Je ris aux éclats. » « Je voudrais te prendre dans mes bras. » Mais voilà ce qu'il lui dit : « je voudrais peindre ton portrait moi-même sur mug. (Rires) Y mettre un crabe. Ajoute
...[+++]r de l'eau. Sept sortes de sels. » Il aimerait lui dire qu'il n'est plus simplement sur la terre ferme, mais au bord de l'océan ; il lui dit : « Vous ressemblez à une sirène, mais votre démarche est une valse. » Et la fille répond : « Quoi ? » Alors le gars dit : « Ouais, je sais, je sais. Je pense que mes battements cardiaques sont un code Morse pour “inapproprié”.
Ze draagt het elke dag. Het wordt niet gezien als vintage -- ze houdt er gewoon van dat bepaalde muziek een bepaalde manier klinkt. Kijk naar haar postuur, het is opmerkelijk. Dat komt doordat ze danst. Nu hij, de jongen, neemt alles in zich op, denkend, Eerlijk, geez, wat zijn mijn kansen? . En hij zou kunnen zeggen, O mijn God! of Ik hartje jou! Ik lach lach hardop. Ik wil je een knuffel geven. Maar hij bedenkt dat, weet je. Hij vertelt haar, Ik wil jouw portret met de hand op een koffiemok schilderen. . Er een krab in stoppen. Wat water toevoegen. Zeven verschillende soorten zout. Hij bedoelt dat hij het idee krijgt krijgt om op het land te staan, maar slechts aan het bedelen is naar de oceaan. Hij zegt, Je ziet eruit als een zeemeermin,
...[+++] maar je loopt als een wals. And het meisje reageert, Wat? Dus, de jongen antwoord, Ja, ik weet het, ik weet het. Ik denk dat mijn hartslag de Morse-code kan zijn voor ongepast.Alors, quand Navid a montré les signes, nos amis ont pensé que je ferais comme tout le monde, dire au revoir et l'envoyer sur Terre, afin qu'aucun de nous n'ait à la regarder ou être avec elle ou penser à elle et à son...
Dus toen Navid de tekenen begon te vertonen, verwachtten vrienden dat ik zou doen als iedereen: afscheid nemen en haar naar de aarde sturen, zodat niemand van ons naar haar hoefde te kijken of bij haar hoefde te zijn of te denken aan haar en haar ...
C'est le moment de dire au revoir à tout le monde à l'orphelinat.
Dit is het afscheid van iedereen in het weeshuis.
Et à chaque fin de période de vacances, je devais dire au revoir à ma communauté en allant de porte en porte.
Aan het eind van elke vakantie zei ik mijn gemeenschap gedag en liep van het ene erf naar het andere.
Je pourrais vous parler d'un homme qui décide de se suicider, qui utilise Facebook comme medium pour dire au revoir à ses amis et sa famille.
Of de man die beslist zelfmoord te plegen en Facebook gebruikt om vaarwel te zeggen tegen vrienden en familie.
Je savais qu'elle était venue me dire au revoir.
Ik wist dat ze afscheid was komen nemen.
(Rires) Et même, quand nous sommes venus reprendre les robots à la fin de l'étude, ils nous ont accompagné jusqu'à la voiture pour dire au revoir aux robots.
(Gelach) Toen we ze op kwamen halen aan het einde van het onderzoek, kwamen ze zelfs naar de auto om gedag te zeggen tegen de robots.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lui dire au revoir ->
Date index: 2024-07-24