Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lui ai demandé comment je pouvais y arriver » (Français → Néerlandais) :
Alors, je suis allé voir un
ami docteur, et je lui ai demandé comment je pouvais y arriver. Je veux retenir mon souffle pendant vraiment très longtemps. Comment pourrait-on y arriver ? Et il m'a répondu : David, tu es un magicien, crée l'illusion de ne pas respirer, ce sera bien plus facile. (Rires) Alors, il a eu l'idée de créer un re-respirateur avec un éliminateur de CO2, en fait un tube acheté dans un magasin de bricolage avec un ballon gonflable scotché dessus, qu'il pensait qu'on pourrait introduire à l'intérieur de mon corps, et qui pourrait me permettre de faire circuler l'air et de le re-respirer avec cette chose à l'intérieur d
...[+++]e moi. C'est un peu dur à regarder.
Dus ging ik naar een bevriende arts, en vroeg hem hoe ik dit moest doen. Ik wil mijn adem heel lang inhouden. Hoe pak ik dat aan? Hij zei: David, je bent magiër. Creëer de illusie dat je niet ademt, dat gaat veel makkelijker. (Gelach) Dus hij verzon een ademververser met een CO2-schrobber. Dit was feitelijk een slang van de bouwmarkt, met een ballon eraan geplakt, die we volgens hem in mij konden stoppen, om de lucht te circuleren en herademen, met dit ding in me. Dit ziet er niet zo leuk uit.
Quand j'ai atterri à New-York, j'ai appelé John, lui ai demandé si je pouvais aller le voir, et je me suis retrouvée dans sa galerie à Brooklyn ; c'était comme être dans une attraction de cirque.
Toen ik landde in New York belde ik John op, ik vroeg hem of ik langs kon komen en zo belandde ik in zijn galerie in Brooklyn; het leek er wel een kermis.
Pour comprendre tout ça, j'ai interviewé un des principaux responsables du parti dirigeant turc. Je lui ai demandé : « Comment faites-vous ? » Eux aussi se servent beaucoup des technologies numériques.
Om dat beter te kunnen begrijpen sprak ik met een topfunctionaris van de regerende partij in Turkije, en vroeg hem: Hoe doen jullie dat? Zij maken ook intensief gebruik van digitale technologie, dus dat is het niet.
J'ai trouvé une des personnes qui les fab
riquent, un gars au Mali près de Bamako, et je lui ai
demandé : « Comment se fait-il que vous fabriquiez des clôtures fractales ? Personne d'autre ne le fait. » Et sa réponse fut très intéressant
e. « Eh bien, si je vivais dans la jungle, je n'utiliserais que de longues rangées de paille, parce qu'elles sont rapides à faire et très peu coûteuses. Ça ne prend pas beaucoup de temps, pas beaucoup de paille. » Il enchaîna : « Mais le ven
...[+++]t et la poussière y passent très facilement. Les rangées serrées tout en haut retiennent vraiment le vent et la poussière.
Ik kwam één van de mensen op het spoor die deze dingen maken, een man in Mali net buiten Bamako, en ik vroeg hem: Waarom maak je fractale hekken? Niemand anders doet dat. Zijn antwoord was zeer interessant. Wel, als ik in de jungle zou leven, zou ik alleen de lange rijen stro gebruiken, want die zijn heel snel en heel goedkoop. Je hebt niet veel tijd nodig, en niet veel stro. Maar de wind en het stof raken er gemakkelijk door. De dichte rijen helemaal bovenaan, die houden de wind en het stof tegen.
Je lui ai demandé comment il était devenu un tel expert en poissons.
Ik vroeg hem hoe hij zo'n visexpert is geworden.
J’étais ébahie. Voila une femme qui n’avait jamais vécu en temps de paix, qui, je ne sais comment, se met à parler comme un candidat à « The Apprentice. ». (Rires) Je lui ai demandé : « Comment diable savez-vous tout cela sur le business ?
Ik was verbaasd. Hier was een meisje dat nooit vrede had gekend en praatte als een kandidaat uit ‘The Apprentice’ (‘Trumps troonopvolger’). (Gelach) Ik vroeg haar: Hoe weet jij zoveel over het bedrijfsleven?
Et je lui ai demandé comment c'était possible ? Et il m'a dit: Ben, je suppose que pour toute chose dans la vie, il y a un point d'équilibre. Et c'était exactement le sens de mon histoire à ce moment.
En ik vroeg hem hoe dit kon? En hij zei, nou ik geloof net als alles in het leven, dat er een evenwichtspunt is. En dat was precies de strekking van mijn verhaal op dat moment.
Je lui ai demandé comment elle faisait.
Ik vroeg haar hoe ze dat deed.
Je lui ai demandé, Comment créer et mesurer quelque chose qui s'évapore, autrement dit, le bonheur ? Et c'est une homme très sage, il a dit, Ecoutez, le but du Bhoutan n'est pas de créer du bonheur.
Ik vroeg hem, Hoe creëer en meet je iets dat vervliegt, met andere woorden: geluk? En hij is een wijze man, en zei Luister, Bhutan's doel is niet het creeeren van geluk.
Alors je lui ai demandé, Comment vous sentez-vous quand vous êtes comme ça ? Et elle a écrit une sorte de description de ce que ça faisait d'avoir cette anxiété.
Ik vroeg haar: Hoe voelt het als je je zo voelt? Ze schreef een soort beschrijving van hoe het voelde om deze angst te hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lui ai demandé comment je pouvais y arriver ->
Date index: 2021-01-07