Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lorsque nous en aurons suffisamment " (Frans → Nederlands) :
Lorsque nous en aurons suffisamment, notre nation nous laissera indifférents.
Wanneer het er maar genoeg zijn, zullen we een natie hebben die het niet waard is om te verdedigen.
Donc je veux que vous imaginiez dans deux ou trois ans quand nous aurons commencé à appliquer ces informations sur le cloud lorsque nous aurons vraiment le médecin AI et tiré profit de la connectivité pour prendre des décisions et des faire diagnostics à un niveau comme jamais auparavant.
Stel je voor wat er mogelijk zal zijn wanneer we in een paar jaar deze cloud-gebaseerde informatie gaan toepassen, we echt over een A.I.-arts gaan beschikken en onze hersenen tot connectiviteit kunnen brengen om beslissingen en diagnoses te maken op een niveau zonder voorgaande.
Et lorsque nous aurons les meilleures écoles secondaires au monde, nous aurons les meilleurs jeunes sortant de ce système, laissez-moi vous le dire.
Als we de beste middelbare scholen hebben ter wereld, komen de beste jongelui voor ons uit dat systeem gestroomd.
Si nous ne pouvons pas jeter les vieilles choses, nous n'aurons pas de place pour les nouvelles, ainsi, les moteurs de l'économie commencent à s'emballer lorsque la consommation est compromise.
Als we de oude troep niet kwijt kunnen, hebben we geen ruimte voor nieuwe spullen, dus de economische machine begint te sputteren en de consumptie komt in gevaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lorsque nous en aurons suffisamment ->
Date index: 2022-05-31