Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lorsque les forces se deséquilibrent » (Français → Néerlandais) :
C'est lorsque les forces se DESéquilibrent que vous commencez à voir des choses intéressantes/.
Het is wanneer de krachten in onevenwicht zijn, dat je de interessante dingen ziet gebeuren.
Lorsque des forces sismiques ont fait émerger cette île au milieu de l'océan il y a des millions d'années, elles ont créé certains des paysages les plus incroyables du monde.
Toen enorme seismische schokken dit eiland miljoenen jaren geleden naar de oppervlakte duwden, ontstonden enkele van de meeste spectaculaire landschappen ter wereld.
C'est un merveilleux exemple pour montrer comment un déséquilibre dans le rapport de forces peut être surmonté grâce à un processus naturel qui est en chacun de nous.
Het is een prachtig voorbeeld van hoe een verschil in kracht kan worden overschreven door een natuurlijk proces dat in ons allen zit.
Dans cette conférence touchante et personnelle, avec des références à sa grand-mère et à Rosa Parks, l'avocat des Droits de l'Homme Bryan Stevenson partage des vérités difficiles sur le système judiciaire américain, e
n commençant par un déséquilibre énorme sur fond de racisme : un tiers de la population masculine noire a purgé une peine d'emprisonnement à un moment ou à un autre de sa vie. Ces problèmes, qui font partie de l'histoire ignorée des États-Unis, sont rarement évoqués avec ce niveau de franchise
, de lucidité et de force de persuasion ...[+++].
In een pakkende en persoonlijke talk — met gastoptredens van zijn grootmoeder en Rosa Parks — belicht mensenrechtenadvocaat Bryan Stevenson enkele harde waarheden van het Amerikaanse rechtssysteem, te beginnen met een grove disbalans op raciaal vlak: een derde van de Amerikaanse zwarte mannelijke bevolking heeft ooit in hun leven in de gevangenis gezeten. Deze thema's verpakt hij in de onderbelichte delen van de Amerikaanse geschiedenis. Ze worden zelden zo recht voor z'n raap en met deze mate van inzicht en overtuigingskracht besproken.
Pendant une milliseconde ou le temps que vous réagissiez, vous continuez à pousser. Le déséquilibre des forces provoque une accélération et ça s'enfonce d'un coup.
Tijdens die milliseconde of hoe lang het ook duurt voordat je reageert, duw je nog steeds en schiet de boor door.
Eh bien, la force de couleur ne marche pas comme d'autres forces comme la gravité, qui est plus forte près d'un objet massif, et plus faible lorsqu'on s’éloigne.
Dit komt doordat de kleurkracht niet hetzelde gedrag vertoont als andere krachten zoals de zwaartekracht, die sterker is nabij zware objecten en zwakker naarmate je er verder van af gaat.
Il y a 2000 ans, Claude Galien un des plus éminents chercheurs en médecine de l'Antiquité, a affirmé que lorsqu'on est éveillé, la force motrice de notre cerveau se disperse partout dans notre corps pour l'animer, ce qui dessèche notre cerveau. Il pensait que lorsqu'on dort, toute cette hydratation qui imprègne notre corps afflue à notre cerveau, l'hydrate et rafraîchit notre esprit.
Tweeduizend jaar geleden zei Galen, een van de meest vooraanstaande klassieke medische onderzoekers, dat wanneer we wakker zijn de motor van ons brein, zijn sap, naar andere delen van het lichaam stroomt en die plekken verlevendigt, terwijl de hersenen uitgedroogd achterblijven. Hij dacht dat wanneer we slapen, al dit vocht dat de rest van het lichaam vult, terug zou komen snellen, het brein zou hydrateren en de geest zou verversen.
(Rires) Lorsque j'ai commencé ma société de femmes, les hommes disaient : « Intéressant. Ça ne marche que parce que c'est petit. » Puis elle devint une société de taille considérable et ils convinrent : « Oui, c'est grand maintenant, mais sans aucun intérêt stratégique. » Plus tard, lorsqu'elle devint une société estimée à plus de 3 milliards de dollars et que j'avais fait de 70 de mes employées des millionnaires, ils dirent en quelque sorte : « Bien joué, Steve ! » (Rires) (Applaudissements) Vous pouvez toujours repérer les femmes ambitieuses par la forme de leur tête : elles sont pla
tes sur le dessus à force ...[+++] d'avoir reçu la tape paternaliste.
(Gelach) Toen ik mijn vrouwenbedrijf opstartte, zeiden mannen: Hoe interessant! Maar het werkt alleen omdat het klein is. En later, toen het groter werd, aanvaardden ze: Ja, het is nu groter, maar zonder strategisch belang. En later, toen het bedrijf meer dan drie miljard dollar waard was, en ik van 70 werknemers miljonairs had gemaakt, klonk het van Goed gedaan, Steve! (Gelach) (Applause) Je kan ambitieuze vrouwen altijd herkennen aan de vorm van ons hoofd: ze zijn bovenaan plat, door al die betuttelende klopjes.
Voici donc CLIMBeR. Alors ce qu'il fait: il a trois jambes. C'est probablement difficile à voir, mais il a aussi un treuil et un câble sur le dessus. Il tente alors de trouver le meilleur appui où
placer son pied et lorsqu'il a trouvé, il calcule en temps réel
la distribution des forces. Quelle force il doit exercer sur la surface pour ne pas
glisser ni perdre l'équilibre. Une fois stabilisé, il lève un autre pied et alors, grâce a
...[+++]u treuil, il peut grimper ce genre de paroi.
Dit is CLIMBeR. Hij heeft drie poten. Misschien moeilijk te zien, maar bovenin zit een lier en een kabel. Hij bekijkt wat de beste plek is om zijn poten neer te zetten. Als hij dat heeft uitgevist, berekent hij in realtime de krachtverdeling en hoeveel kracht hij op het oppervlak moet uitoefenen om niet om te vallen of uit te glijden. Zodra hij stabiel is, tilt hij een poot op en dan kan hij met de lier naar boven klimmen.
En politique, il semble contre-intuitif d'engager un dialogue avec des groupes violents, avec des radicaux et des terroristes, et avec les États qui les soutiennent. Mais Jonas Gahr Støre, le ministre des Affaires étrangères de la Norvège, plaide avec force pour une discussion ouverte, même lorsque les valeurs divergent, afin de construire une plus grande sécurité pour tous.
In de politiek lijkt het contra-intuïtief om in dialoog te gaan met gewelddadige groeperingen, met radicalen en terroristen, en met de staten die hen steunen. Maar Jonas Gahr Støre, minister van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, houdt een overtuigend pleidooi voor open discussie — zelfs wanneer waarden niet op elkaar aansluiten — om te trachten iedereens veiligheid te verhogen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lorsque les forces se deséquilibrent ->
Date index: 2024-07-04