Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lorsque les banques comme lehman " (Frans → Nederlands) :
Comme en 2008, lorsque les banques comme Lehman Brothers ont accordé des crédits à pratiquement toute personne qui voulait acheter une maison, ce qui a mis la banque dans une position très dangereuse
Zoals in 2008, toen banken als Lehman Brothers geld gaven aan bijna iedereen die een huis wilde kopen, en daardoor de bank in een extreem gevaarlijke positie bracht.
Ils contrôlent plus de 14 millions de kilomètres cubes de mer, ce qui représente entre un et deux pour cent de tous les oc
éans de la planète. Lorsque je me suis rendu là-bas la première fois-- je connaissais à peine le nom de ce pays il y a dix ans-- les gens me demandaient: Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati ? Et cela m'a fait penser à cette vieille blagu
e où le braqueur de banques sort menotté du tribunal, et le journaliste lui crie: Hé, Willy. Pourquoi est-ce que tu braques des banques ? Et il répond: P
...[+++]arce que c'est là où se trouve tout l'argent . Je répondais aux gens: Pourquoi je vais à Kiribati?
Zij beheren 13.6 miljoen kubieke km aan oceaan. en dat is tussen de 1 en 2 procent van al het oceaanwater op de planeet. En toen ik er voor het eerst heen ging -- Ik kende nauwelijks de naam van dit land 10 jaar geleden -- en mensen vroegen me, Waarom ga je naar een plaats genaamd Kiribati? En dat deed me denken aan die oude mop waarin de bankovervaller geboeid uit het gerechtsgebouw komt, en de journalist schreeuwt, He, Willy. Waarom overval je banken? En hij zegt, Omdat daar al het geld is. En ik zeg dan tegen mensen, Waarom ik naar Kiribati ga?
En 2006, le directeur d
e l'association des Banques d'hypothèques américain
es, a dit, je cite, Comme nous pouvons le voir clairement, aucun cataclysme imminent ne viendra à bout de l'économie américaine. Maintenant, voilà un homme qui connait son boulot. (Rires) Et quand la crise est arrivée, le directeur des actions
quantitatives chez Lehman Brothers a dit, Les évènements prévus par les modèles pour survenir une fois tous les 10 00
...[+++]0 ans sont survenus tous les jours pendant 3 jours. Et donc c'est extraordinaire. C'est un monde nouveau qu'il est très, très difficile de comprendre.
In 2006 zei het hoofd van de Amerikaanse Vereniging van Hypotheekbanken, en ik citeer: Zoals we duidelijk kunnen zien,
zal de Amerikaanse economie niet door een aardbeving getroffen worden.
zal de Amerikaanse economie niet door een aardbeving getroffen worden. Dat is pas een man met visie! (Gelach) Toen de crisis uitbrak, zei het hoofd van de kwantit
atieve aandelen bij Lehman Brothers: Gebeurtenissen waarvan voorspeld werd dat ze m
...[+++]aar eens per 10.000 jaar zouden gebeuren, gebeurden elke dag gedurende drie dagen. Het is bijzonder. Het is een nieuwe moeilijk te begrijpen wereld.J'ai tenu bon lorsque je suis arrivé chez Lehman Brothers en tant que stagiaire en 2008.
Ik bleef me vastklampen toen ik bij Lehman Brothers begon als stagiaire, in 2008.
Il y a 20 ans, lorsqu'il y eut un rapport sur l'informatisation des banques, on n'a pas appelé le rapport, rapport sur les ordinateurs . On les a appelés machines à écrire pour le registre. On ne voulait pas que les syndicats sachent qu'il s'agissait en réalité d'ordinateurs.
20 jaar geleden, toen er een rapport over de digitalisering van banken was, noemden ze het rapport geen rapport over computers, maar over 'kasboek-verwerkingsmachines'. Ze wilden niet dat de vakbonden geloofden dat het computers waren.
Les gens ne veulent pas réaliser qu'elle arrive, alors ils ne partent pas, ils ne partent pas lorsqu'ils le peuvent. Ils ne récupère pas leur argent à la banque.
Mensen willen niet geloven dat het komt, dus ze vertrekken niet als het nog kan. Ze halen hun geld niet van de bank.
Au niveau mondial, 1,3 milliards de personnes vivent avec moins de 1,25 dollars par jour. Et le travail que j'ai fait en Ouganda représente l'approche traditionnelle face à ce type de problèmes telle qu'elle a été pra
tiquée depuis 1944, lorsque les vainqueurs de la Seconde Guerre Mondiale, les 500 pères fondateurs et une seule mère fondatrice, se sont réunis dans le New Hampshire, aux États-Unis, pour mettre en place les institutions de Bretton Woods
, dont notamment la Banque Mondiale. Cette approche traditionnelle en matière de dével
...[+++]oppement avait trois éléments clefs. Premièrement, le transfert de ressources des pays riches du Nord vers des pays plus pauvres dans le Sud, accompagné de réformes contraintes.
Wereldwijd leven 1,3 miljard mensen van minder dan $1,25 per dag. Het werk dat ik deed in Oeganda vertegenwoordigt de traditionele aanpak voor deze problemen sinds 1944. Toen vergaderden de winnaars van de Tweede Wereldoorlog, 500 stichtende vaders en één eenzame stichtende moeder in New Hampshire, USA, om de instellingen van Bretton Woods, met inbegrip van de Wereldbank, op te richten. Die traditionele benadering van ontwikkeling had drie sleutelelementen. Ten eerste: overdracht van middelen van de rijke landen in het noorden naar de armere landen in het zuiden, vergezeld van voorschriften voor hervorming.
Lorsque la crise financière a éclaté en 2008, les banques centrales britannique et américaine se sont mises à émettre des obligations, via leur propre gouvernement, selon une politique appelée « assouplissement quantitatif ». Autrement dit, selon ce qu'il adviendra de ces obligations, cela revient à faire marcher la planche à billets.
Toen de financiële crisis in 2008 insloeg, begonnen de centrale banken van de VS en het VK met het opkopen van obligaties die door hun eigen overheid waren uitgegeven, in een beleidsvorm die 'quantative easing' heet. Afhankelijk van wat er gebeurt wanneer de obligaties vervallen, is dit gelddrukkerij onder een andere naam.
La première citation est de Jean-Claude Trichet lorsqu’il était directeur de la Banque Centrale d’Europe.
Het eerste citaat is van Jean-Claude Trichet toen hij gouverneur was van de Europese Centrale Bank.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lorsque les banques comme lehman ->
Date index: 2024-01-18