Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lorsqu'on veut garder quelque chose » (Français → Néerlandais) :
Un paradoxe intéressant à propos de la mémoire est que lorsqu'on veut garder quelque chose à l'esprit, nous faisons exactement le contraire : nous le sortons de notre tête, nous l'externalisons.
Een interessante paradox over het geheugen is dat als we iets willen onthouden, we net het tegenovergestelde doen: we zetten het uit ons hoofd, we brengen het naar buiten.
Alors nous avons commencé à réfléchir, si on ne peut pas garder quelque chose en sécurité dans un bâtiment, où peut-on la garder?
Dus wij dachten: als dingen in een gebouw niet veilig zijn, waar dan wel?
Il n'est donc pas étonnant que ce soit un endroit où l'on va naturellement lorsque l'on a quelque chose à cacher, et ce quelque chose, bien sûr, est illégal.
Het is dan ook geen toeval, dat dit de perfecte plek is voor ieder die iets te verbergen heeft; en dat 'iets' hoeft echter niet per sé illegaal te zijn.
Mais si on veut un heureux hasard, si on veut trouver quelque chose dont on ignorait avoir besoin, nous allons dans nos réseaux sociaux, nous cherchons nos amis.
Maar als je toevallig op waardevolle informatie wilt stuiten, informatie waarvan je niet wist dat je die nodig had, dan kijken we toch vooral binnen ons sociale netwerk, bij onze vrienden.
Cela veut dire quelque chose de construit dans une ville.
Dat betekent iets dat in een stad gebouwd is.
On veut aussi quelque chose qui n'obstrue pas la vision.
Ook wil je iets hebben dat je ogen vrijhoudt.
Gelem veut dire quelque chose en romani.
Gelem heeft een specifieke betekenis in de taal van de Roma.
C'est quand cela veut dire quelque chose à un enfant.
Het is: wanneer betekent het iets voor een kind.
Pour les producteurs, si un acheteur veut acheter quelque chose produit d'une certaine manière, c'est ce qui les amène à la table.
Voor de producenten, is het de wijze waarop een koper iets geproduceerd wil zien, wat hen aan tafel brengt.
On découvre que lorsque l'on fait quelque chose d'amusant il y a un pic de satisfaction qui redescend vite.
En wat je merkt is dat wanneer je iets leuks doet, dan lijkt je gelukscurve op een vierkante golf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lorsqu'on veut garder quelque chose ->
Date index: 2022-09-02