Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «lors de ces petits jeux » (Français → Néerlandais) :

Il adorait gagner. Lors de ces petits jeux machos auxquels il jouait souvent --

Hij hield van winnen. Met de machospelletjes die we soms speelden --
https://www.ted.com/talks/leon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonard Susskind : Mon ami Richard Feynman - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leon (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonard Susskind: Mijn vriend Richard Feynman - TED Talks -
Leonard Susskind: Mijn vriend Richard Feynman - TED Talks -


Une perle dans les archives TED. Lors des TEDTalks de 1998, Brenda Laurel pose la question : pourquoi tous les bestsellers des jeux vidéo sont pour des petits garçons ? Elle parle de ses deux ans de recherche pour créer un jeu auquel les filles voudraient jouer et aimeraient. C'est ce travail de pionnière qui revient aujourd'hui.

Een juweeltje uit het TED-archief. Op TED1998 vroeg Brenda Laurel: waarom zijn alle bestsellers onder de videogames gericht op jongetjes? Ze praatte over haar meer dan twee jaar van onderzoek om een game te ontwikkelen die meisjes graag zouden spelen. Haar pionierswerk zindert vandaag nog na.
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Laurel parle des jeux vidéo pour filles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Laurel over videogames voor meisjes - TED Talks -
Brenda Laurel over videogames voor meisjes - TED Talks -


Un jour, nous étions à l'arrière, dévorant de la nourriture aussi vite que possible, autour d'une table, lors d'une très rare accalmie. Un nouveau gars de la cuisine arriva — qui était son cousin — et s'assit avec tout le machisme et la bravade que son corps de 20 ans pouvait contenir. (Rires) Il lui demanda, [en espagnol] : « Est-ce qu'Ash a un petit ami ? » Et elle répondit, [en espagnol] : « Non, elle a une petite amie. » Il dit, [en espagnol] : « Une petite amie ? » Et elle posa sa fourchette et le regarda droit ...[+++]

Op een dag zaten we achter, zo snel mogelijk te eten rond een kleine tafel, tijdens een zeldzame pauze. Een nieuwe jongen uit de keuken kwam naar ons toe. Toevallig haar neef. Hij ging zo stoer zitten als zijn 20-jarige lichaam toeliet. (Gelach) Hij zei tegen haar [in het Spaans]: Heeft Ash een vriend? En zij antwoordde [in het Spaans]: Nee, ze heeft een vriendin. Hij herhaalde [in het Spaans]: Ze heeft een vriendin?!? Ze legde haar vork neer, keek hem doordringend aan en zei [in het Spaans]: Ja, een vriendin. Dat is alles. Zijn zelfvoldane lach veranderde snel in een eerbiedige lach, hij pakte zijn bord, liep weg en ging weer aan het we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand prendre position — et quand laisser tomber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Wanneer een standpunt in te nemen — en wanneer het los te laten - TED Talks -
Wanneer een standpunt in te nemen — en wanneer het los te laten - TED Talks -


Récemment, lors d'un voyage, nous nous promenions, et elle s'arrête net dans son élan, et elle montre du doigt l'auvent rouge d'un magasin de poupées qu'elle aimait quand elle était petite lors de nos premiers voyages.

Op een recente trip waren we aan het wandelen, toen ze plots stopte en wees naar het rode scherm van de poppenwinkel waar ze dol op was toen ze klein was, op onze eerdere trips.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Addis : Une relation père-fille, une photo à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Addis: Een vader-dochter-band, foto per foto - TED Talks -
Steven Addis: Een vader-dochter-band, foto per foto - TED Talks -


Chaque symbole représente une colonie, et sa taille indique le nombre de ses colonies filles. En tirant parti de variations génétiques, nous avons pu relier colonies filles et parentes c'est-à-dire déterminer quelles colonies ont été fondées par une fille engendrée par telle ou telle colonie mère. Ce qui a été exceptionnel pour moi fut de découvrir, après toutes ses années, que la colonie 154, que je connais bien, est arrière-grand-mère. Voici sa colonie fille, ici sa petite-fille, et là ses arrières-petites-filles. Ce faisant, j'ai appris que les colonies filles ressemblent à leurs parentes dans leur choix de récolter ou non ...[+++]

Elk symbool is een kolonie, en de grootte van het symbool geeft aan hoeveel dochterkolonies ze had. We konden genetische variatie gebruiken om de afstamming van ouder- en dochterkolonies te bepalen. Anders gezegd, om erachter te komen welke kolonies opgericht door een dochter-koningin afkomstig waren van welke ouder-kolonie. Wat ik geweldig vond, was om na al die jaren uit te vinden dat bijvoorbeeld kolonie 154, die ik al vele jaren kende, een overgrootmoeder is. Hier is haar dochter-kolonie, hier is haar kleindochter-kolonie, en dit zijn haar achterkleindochter-kolonies. Daardoor vond ik dat dochter-kolonies lijken op ouder-kolonies in hun beslissingen over welke dagen te heet zi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les fourmis nous apprennent sur le cerveau, le cancer et Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -


(Rires) Donc le premier, c’est une dynamique de jeu très simple. Ça s’appelle la dynamique du rendez-vous. Et c’est une dynamique dans laquelle, pour réussir, les joueurs doivent faire quelque chose à un moment déterminé, généralement dans un lieu déterminé. Et ces dynamiques sont parfois effrayantes parce que vous vous dites que d’autres personnes peuvent utiliser des forces pour manipuler mon interaction, ce que je fais, où je le fais, quand je le fais. Cette sorte de perte du libre arbitre qui arrive dans les ...[+++]

(Gelach) De eerste is een heel eenvoudige spelregel. Het heet de afspraak-regel. Om in deze regel te slagen, moeten spelers iets doen op een vooraf bepaalde tijd, meestal op een vooraf bepaalde plaats. Deze regels zijn af en toe een beetje eng, omdat je denkt dat andere mensen krachten kunnen gebruiken die beïnvloeden hoe ik reageer, wat ik doe, waar ik dat doe en wanneer ik dat doe. Dit soort van verlies van vrije wil komt voor in spellen en kan beangstigend zijn. Van elke spelregel ga ik drie voorbeelden geven -- Eén die laat zien hoe de regel in de echte wereld al wordt toegepast, zodat u het zo'n beetje kunt rati ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -


Dwarf Fortress est un peu le Saint Graal des joueurs sur les jeux massivement multijoueurs en ligne. En fait, les deux frères Adams étaient à Reykjavík, et ils furent acclamés lors d'une standing ovation par l'ensemble des fans d'Eve Online.

Dwarf Fortress is een soort heilige graal van dit soort grootschalige online multiplayer-spellen. Sterker nog, de twee broers Adams waren in Reykjavik. Ze werden verwelkomd met een staande ovatie van alle Eve Online-fans.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'ai apporté Pac-Man à MoMa - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -


Dès lors que la vraie nature d'un jeu n'est d'avoir d'autre objectif que l'amusement, (Rires) c'est ce qui distingue les jeux de l'activité productive, (Rires) il est presque impossible d'affirmer qu'une quelconque des règles arbitraires d'un jeu est fondamentale. Il y a donc le juge Scalia qui s'en prend à la prémisse aristotélicienne de l'opinion majoritaire.

Omdat het juist tot de aard van een spel behoort om geen doel te hebben, behalve vermaak, (Gelach) dat is wat spel onderscheidt van productieve activiteiten (Gelach) is het onmogelijk te zeggen dat een willekeurige spelregel essentieel is. Dus dat zegt rechter Scalia in strijd met de Aristotelische aanname van de meerderheidsvisie.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Sandel : l'art oublié du débat démocratique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Sandel: De verloren kunst van het democratisch debat. - TED Talks -
Michael Sandel: De verloren kunst van het democratisch debat. - TED Talks -


Nous commençons donc l'aventure en disant à nos étudiants que Dieu nous a donné NAND - (Rires) - et nous a dit de construire un ordinateur, et lorsque nous avons demandé comment, Dieu a répondu Une étape à la fois Alors, suivant ce conseil, nous débutons avec cette modeste fonction NAND et nous guidons nos étudiants à travers une séquence de projets au sein desquels ils construisent petit à petit un ensemble de circuits intégrés, une plateforme hardware, un assembleur, une machine virtuelle, un système d'exploitation basique et un com ...[+++]

We beginnen ons verhaal door onze studenten te zeggen dat God ons de NAND gaf — (gelach) — en ons opdroeg om een computer te bouwen. Toen we vroegen hoe, zei God: Stapje voor stapje. Met dat advies in gedachten beginnen we met deze eenvoudige, nederige NAND-poort en doorlopen we met onze studenten een uitgebreide reeks projecten waarbij ze geleidelijk een chipset bouwen, een hardware-platform, een assembler, een virtuele machine, een basisbesturingssysteem en een compiler voor een eenvoudige, Java-achtige taal die we ‘JACK’ noemen. De studenten vieren het einde van deze tour de force door met behulp van JACK allerlei leuke spelletjes te schrijven zoals Pong, Snake en Tetris. Je kan j ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: Le cours d'informatique auto-organisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -


C’est basé sur les contestataires de la Convention démocratique en 1968, Abby Hoffman et sa troupe. Et nous revenons à nouveau à un petit groupe d’individus qui ont entraîné des changements importants dans le monde. Et un documentaire sur Jimmy Carter et ses efforts pendant des années pour la paix en Moyen Orient. Nous l’avons particulièrement suivi lors de sa tournée promotionnelle pour son livre, dont nombre d’entre vous savent qu’elle s’est déroulée sans polémique du tout, (Rires) ce qui est très mauvais pour inciter le public à al ...[+++]

Hij is gebaseerd op de demonstranten bij de Democratische Conventie in 1968, Abby Hoffman en collega's. Nogmaals een verhaal over een kleine groep individuen die verandering brachten. Een documentaire die we doen over Jimmy Carter en zijn vredesinspanningen in het Midden-Oosten. In het bijzonder volgden we hem op zijn recente boektournee, die, zoals velen van jullie weten, zeer oncontroversieel is geweest... (Gelach) ...wat niet helpt om mensen in een film te interesseren.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Skoll makes movies that make change - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Skoll maakt films die verandering teweegbrengen - TED Talks -
Jeff Skoll maakt films die verandering teweegbrengen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de ces petits jeux ->

Date index: 2024-06-13
w