Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lois et des politiques publiques tout » (Français → Néerlandais) :
Nous sommes loin des jours où la seule réponse pratique à cette terrible maladie était d'isoler ceux qui en étaient atteints... comme on le voit là, dans l'Exil du Lépreux . Alors dites-moi pourquoi, à une époque dominée par la science, nous avons encore des lois et des politiques publiques tout droit issues d'un temps où l'on croyait à la sorcellerie.
Het is allang niet meer zo dat de enige praktische reactie op ziekte is om de zieken te verbannen, zoals hier, 'De Ballingschap van de Melaatse'. Waarom gelden dan in ons tijdperk van wetenschap nog steeds wetten en beleid die komen uit een tijdperk van bijgeloof?
La marche vers l'égalité pour les homosexuels a accéléré à un rythme qui a surpris et choqué tout le monde, et est en train de changer nos lois et nos politiques, nos institutions et notre pays tout entier.
De opmars naar homogelijkheid versnelde tegen een tempo dat iedereen verraste en schokte. Het hertekenen van onze wetten en ons beleid, onze instellingen en ons hele land is nog aan de gang.
L
'experte en politiques publiques Anne-Marie Slaughter a fait des vagues en 2012 avec son article intitulé : « Pourquoi les femmes ne peuvent-elles toujours
pas tout avoir ? » Mais en réalité, est-ce seulement une question pour les femmes ? Mme Slaughter développe son idée et explique pourquoi
les bouleversements dans la culture du travail, dans les politiques
publiques ...[+++] et une plus grande vie sociale peuvent amener à une plus grande équité, pour les hommes, les femmes, nous tous.
Overheidsbeleidsadviseur Anne-Marie Slaughter veroorzaakte in 2012 heel wat commotie met haar artikel Waarom vrouwen nog steeds niet alles kunnen hebben . Maar... geldt dit wel alleen voor vrouwen? Slaughter legt hier haar ideeën uit en vertelt waarom bedrijfscultuur, overheidsbeleid en sociale gebeurtenissen kunnen leiden tot meer gelijkheid, voor mannen en vrouwen, voor ons allemaal.
Etait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'analysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société ? J'ai essayé de me convaincre que non, non, j'ai travaillé po
ur le changement de politique. Vous savez, la poli
tique publique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon.
Il m'est apparu que toutes ces années à travai ...[+++]ller sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires terriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donné l'intuition que j'étais probablement aussi un exploiteur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accumulé par le brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
B
en ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en
daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de reg
els te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het me dat al deze jaren dat mij
...[+++]n werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waarschijnlijk ook een uitbuiter was, want in de belasting op mijn inkomen was er geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Diegenen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.La fonction plan
ning et la fonction politique restent des fonctions ministérielles. La continuité des serv
ices sur le terrain vous pouvez prendre tout ce qui fonctionne, les églises, les O. N. G., les communautés locales,
tout ce qui marche. Et au milieu, il pourrait
y avoir une agence publique, l'Autorité de Service Indépendante qui véhicule l'argent public, et
tout pa
...[+++]rticulièrement l'argent des donateurs, vers les fournisseurs de services.
De planfunctie en beleidsfunctie blijven bij het ministerie. De diensten in het veld worden geleverd door wie daar het beste in is, kerken, ngo's, lokale gemeenschappen. Als het maar werkt. Daartussenin zou een publieke instelling moeten zitten, de Onafhankelijke Diensten-Autoriteit, die publieke gelden kanaliseert, met name donorgelden, naar de leveranciers van diensten.
J'ai dirigé une initiative de la Plateforme pour la Paix des Femmes Libyennes destinée à faire pression pour obtenir une loi électorale plus ouverte, une loi qui donnerait à tout citoyen, quelque soit son profil, le droit de voter et de se présenter, et plus important encore, qui établirait une parité des candidats hommes et femmes dans les partis politiques, verticalement et horizontalement dans leurs listes, créant ainsi, ce que j'appelle, la liste zip .
Ik leidde een initiatief van het Libische Vrouwenplatform voor de Vrede om te lobbyen voor een meer inclusieve kieswet een wet die elke burger, ongeacht zijn achtergrond het recht zou geven om te stemmen en zich kandidaat te stellen. Nog belangrijker was dat de politieke partijen mannelijke en vrouwelijke kandidaten zouden afwisselen op hun lijsten, zowel verticaal als horizontaal, om zo een ritslijst creëren.
La corr
uption de notre vie politique est un cauchemar devenu réalité. Rien n'y échappait. La séparation des pou
voirs, les libertés publiques, l’État de droit, les rapports entre
l'Église et l'État. Tout cela accompagné d’une dilapidation des richesses physiques de la nation qui défiait l'imagination. Une préférence déchirante pour l’usage de la force était devenue monnaie courante. Avec un désintérêt tout auss
i prononcé ...[+++] pour les modes d'influence alternatifs.
De verloedering van ons politieke leven was een levende nachtmerrie geworden. Niets werd ontzien. Scheiding van de machten, burgerlijke vrijheden, de heerschappij van de wet, de relatie van kerk tot staat. Tegelijkertijd vond er een verkwanseling van 's lands materiële weelde plaats die alle geloofwaardigheid te buiten ging. Een ontwrichtende tendens tot het gebruik van geweld was gemeengoed geworden vergezeld van een gelijksoortige afkeer van alternatieve manieren om invloed uit te oefenen.
Dans le pire des cas, il y a un manque de postes à pourvoir dans le secteur de la santé publique où les plus pauvres sont soignés, un manque de volonté politique, un manque de moyens, un manque de tout ! il y a trop de patients non-soignés.
In het ongunstige geval zijn er onvoldoende banen in de publieke zorgsector, waar de meeste armen behandeld worden. Onvoldoende politieke wil, onvoldoende middelen, onvoldoende van alles. Maar teveel patiënten zonder toegang tot zorg.
J'ai donc commencé à tuer mon blog à petit feu. C'était, je ne veux plus écrire cela
, et à petit feu, à tout petit feu -- Je racontais des histoires personnelles de temps en temps. J'en ai écrit une, et j'en parle à cause d'Einstein aujourd'hui. Je vais avoir les larmes aux yeux, parce que c'était mon premier oiseau, et
il est mort il y a deux ans. J'ai décidé de casser le Je n'écris pas
vraiment sur ma vie publique parce que je voulai ...[+++]s lui offrir un petit mémorial. Mais enfin. Ce sont ces histoires personnelles. Vous savez, vous lisez les blogs politiques, ou sur les médias, les potins, etc.
Ik begon langzaamaan een eind te maken aan mijn
blog. Ik wilde dit niet meer schrijven, en heel langzaam -- ik vertelde af en toe persoonlijke verhalen. Ik schreef een stukje, ik draag het op aan Einstein. Ik krijg een brok in mijn keel: ze was mijn eerste huisdier en ze overleed twee jaar geleden. Ik besloot te breken met: Ik schrijf eigen
lijk niet over mijn publieke leven , omdat ik haar een kleine nagedachtenis wilde geven. Ho
e dan ook. Het zijn deze persoonlijke
verhalen. ...[+++] Je leest blogs over de politiek, of over de media, roddels en noem maar op.Armée de sa logique vivifiante, de son esprit et de ses lunettes
d'intellos de santé publique , Elisabeth Pisani r
évèle toutes ces incohé
rences des systèmes politiques actuels qui empêchent notre argent de combattre l'épidémie du VIH. Ses recherches sur les populations à risque — des drogués en prison au
x marchands de sexe dans la rue au Cambodge — démontrent les mesures parfois contre intu
...[+++]itives qui pourraient enrayer cette épidémie dévastatrice.
Gewape
nd met verfrissende logica, wijsheid en haar “ziekenfondsbrilletje”, ontrafelt Elizabeth Pisani de ontelbare tegenst
rijdigheden van het politieke systeem van tegenwoordig die voorkomen dat onze dollars op effectieve wijze gebruikt worden om de verspreiding van HIV tegen te gaan. Haar werk met de risicogroepen — van junks in de gevangenis tot prostituees in de str
aten van Cambodja – toont aan dat er soms verrassende maatregele
...[+++]n genomen worden om de verspreiding van deze verwoestende ziekte tegen te gaan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lois et des politiques publiques tout ->
Date index: 2021-02-20