Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "loin de notre village " (Frans → Nederlands) :

(applaudissements) Le léopard -- ils sont nombreux maintenant mais ils sont maintenant loin de notre village, parce que le animaux des plaines se sont multipliés, comme les zèbres, les springboks et tous les autres.

(Applaus) De luipaard komt nu in groten getale voor maar ver van ons dorp, omdat er op de natuurlijke vlakte veel meer zebra's, springbokken en nog van dat zijn.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona : Du braconnage à la protection des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -


Cette passion m'est venue quand j'étais très jeune dans les montagnes non loin de mon village natal au Nord de l'Italie, dans la région karstique des Alpes et des Dolomites.

Deze passie is bij mij ontstaan toen ik nog heel jong was, in de bergen niet ver van mijn geboortestad in Noord-Italië, in de karstische gebieden van de Alpen en de Dolomieten.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Loin sous la surface de la Terre, découvrant des merveilles de science et de beauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -


C'est devenu assez évident que si nous voulions aller plus loin avec notre idée, nous devions le faire par nous-mêmes.

Plotseling werd het nogal duidelijk dat als we verder wilden met dit idee, we het zelf moesten doen.
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment mettre à jour la démocratie à l'ère d'Internet ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -


C'est pourquoi j'ai dû quitter ma famille à sept ans pour vivre en ville loin de mon village sans aucun contact avec ma famille.

Daarom moest ik mijn familie verlaten toen ik zeven was en in een stad gaan wonen ver van mijn dorp zonder contact met mijn familie.
https://www.ted.com/talks/dieb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment construire avec de l'argile...et la communauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dieb (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouw je met klei... en met een gemeenschap - TED Talks -
Hoe bouw je met klei... en met een gemeenschap - TED Talks -


À cette époque il y avait toujours la campagne près de la ville, des fermes, des champs de blé, des vaches; même pas loin de notre immeuble avec ses briques floues et son long couloir sombre tu pouvais trouver des étendues de collines et d’arbres que tu pouvais imaginer comme des montagnes et des forêts.

In lang vervlogen tijden bevond het platteland zich dicht bij de stad; boerderijen, maïsvelden, koeien; niet ver van ons gebouw met de onbesliste bakstenen muren en het lange duistere portaal, vond je paadjes over heuvels en tussen bomen die in je fantasie verwerden tot bergen en wouden.
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams lit ses poèmes sur la jeunesse.et la vieillesse. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -


Mais pour aller plus loin dans notre compréhension, il faut remonter encore.

Om te begrijpen wat daar gebeurt, moeten we nog verder gaan.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment Mars pourrait détenir le secret des origines de la vie. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Mars als sleutel tot de oorsprong van het leven - TED Talks -
Mars als sleutel tot de oorsprong van het leven - TED Talks -


Penser à quelque chose d'aussi simple que la symétrie du corps, peut nous aider à creuser loin dans notre passé évolutionnaire et à comprendre d'où nous, en tant qu'espèce, provenons.

Iets eenvoudigs als lichaamssymmetrie kan ons diep helpen graven in ons evolutionaire verleden en begrijpen waar we als soort van afstammen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The science of symmetry - Colm Kelleher - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The science of symmetry - Colm Kelleher - author:TED-Ed
The science of symmetry - Colm Kelleher - author:TED-Ed


Le risque d'une réelle catastrophe mondiale semble incroyablement loin de notre réalité.

Het risico van een echt Doomsday scenario is nog erg ver weg.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium
Inside the Svalbard Seed Vault - author:Veritasium


Ces trois personnes du village se sont assises et ont pensé : Comment allonger la durée de vie de cette fille de notre village ? Ils n'étaient pas de sa famille mais ils ont essayé d'utiliser un tuyau de machine à laver. Ils ont pris un vélo. Ils ont branché le respirateur.

Drie personen uit het dorp staken de koppen bij elkaar om uit te vinden hoe ze het leven van dit meisje uit het dorp konden verlengen. Deze mensen waren geen familie van haar, maar ze probeerden iets uit te vinden met behulp van een buis van een wasmachine. Ze gebruikten een fiets en maakten daarmee een ademhalingsapparaat.
https://www.ted.com/talks/anil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Gupta : les foyers secrets de l'invention en Inde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anil (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Gupta: Het verborgen broeinest van uitvindingen in India - TED Talks -
Anil Gupta: Het verborgen broeinest van uitvindingen in India - TED Talks -


Les gens disent, J'étais à la maison, des gens sont venus dans notre village, ils étaient debout à l'arrière d'un camion, ils disaient, 'J'offre du travail, qui a besoin d'un emploi?' Et ils ont fait exactement ce que vous ou moi ferions dans la même situation.

Mensen zeggen: Ik was thuis, er kwam iemand naar ons dorp, ze stonden op de achterkant van een vrachtwagen en zeiden: 'Ik heb banen voor jullie. Wie heeft er een baan nodig?' Ze deden precies wat jij of ik ook zouden doen in dezelfde situatie.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Comment combattre l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : maintenant loin de notre village     montagnes non loin     mon village     aller plus loin     loin avec notre     ville loin     même pas loin     loin de notre     ville     loin dans notre     creuser loin     semble incroyablement loin     fille de notre     personnes du village     qui a besoin     venus dans notre     dans notre village     loin de notre village     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin de notre village ->

Date index: 2023-02-09
w