Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «loin de faire preuve » (Français → Néerlandais) :
Bien sûr, les groupes humains sont loin de faire preuve d'autant de cohésion que les ruches d'abeilles.
Uiteraard zijn menselijke groepen lang niet zo samenhangend als bijenkorven.
Parfois même elles doivent amener l'eau de très loin pour faire la lessive à la maison. Ou elles doivent emmener le linge loin, vers une rivière.
Soms moeten ze ook ver weg water gaan halen om de was thuis te doen. Of ze moeten de was wegbrengen naar een rivier ver weg.
Je pense qu'il faut faire preuve d'audace, et qu'il est temps de s'attaquer au problème.
Het is tijd om het systeem te verbeteren.
Alors maintenant, ce que je vous demande de faire, je vous demande de faire preuve de courage.
Wat ik nu van jullie vraag, is om moed te tonen.
Loin de faire moins de douce bouillie parce qu'il a ajouté la durabilité dans le mélange, il a considérablement surpassé l'indice de référence.
in plaats van minder zoete pap te maken door duurzaamheid aan de mix toe te voegen, heeft hij feitelijk de anderen ver voorbijgestoken.
Peut-être Dieu autorise ou permet que ces choses épouvantables se produisent. ce qui permet de faire preuve d’héroïsme et de compassion.
Misschien laat God verschrikkelijke dingen gebeuren, zodat heldhaftigheid en compassie getoond kan worden.
Faire preuve de créativité sur ce continent, comme ce que vous avez vu ici.
Om creativiteit te porren op dit continent, zoals veel van wat je hier zag.
Mais les plantes sont également capable de faire preuve de beaucoup de mouvement.
Maar planten zijn ook in staat om heel wat beweging te laten zien.
(Applaudissemnts) Pas juste B.P. Si BP a pu faire preuve d’autant d’insouciance et de témérité, c’est que rien de l’en empêchait. Elle a pu agir ainsi à cause de la surveillance totalement inefficace exercée par ce gouvernement, qui est censé être notre gouvernement et nous protéger.
(Applaus) Niet alleen BP. BP handelde heel slordig en heel roekeloos omdat ze dat konden. En ze mochten dat doen omwille van het absoluut gebrek aan toezicht van de overheid die verondersteld wordt om ons te beschermen, onze overheid.
Tu dois faire preuve de compétences que tu peux offrir à la communauté et fournir un service à la communauté.
Je moet laten zien dat je een vaardigheid hebt die je kan aanbieden aan de gemeenschap en die een dienst aan de gemeenschap biedt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
loin de faire preuve ->
Date index: 2023-03-17