Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «localement des dernières technologies » (Français → Néerlandais) :
Vou feriez mieux de vous tourner vers une version moins chère ou applicable localement des dernières technologies.
Dat je veel beter af bent, vrijwel algemeen, als je zoekt naar goedkope of lokaal toepasbare versies van de nieuwste technologie.
Tous les jours dans son métier, Steve Truglia traverse des flammes et tombe du haut des immeubles — en poussant les toutes dernières technologies pour faire des cascades plus grandes, plus sures et plus spectaculaires. A TEDGlobal 2009, il nous détaille sa prochaine cascade époustouflante : le saut le plus haut jamais tenté, depuis le bord même de l'espace
Als dagelijks werk laat Steve Truglia auto's over kop gaan, wandelt door vuur en valt uit gebouwen - door middel van de nieuwste technologie om stunts groter, veiliger en overweldigender te maken. Op TEDGlobal 2009 vertelt hij over zijn volgende verbluffende stunt: de hoogste sprong ooit geprobeerd, vanaf de rand van de ruimte.
Derrière tout cela, il y a la technologie, et les dernières technologies, en croissance exponentielle.
Veel hiervan komt voort uit technologie en de laatste tijd uit exponentieel groeiende technologieën.
J'ai un autre ami dans la Silicon Valley qui est vraiment l'un des orateurs les plus éloquents sur les dernières technologies, c'est l'un des fondateurs du magazine Wired , Kevin Kelly.
Ik heb nog een vriend in Silicon Valley die een van de meest welbespraakte woordvoerders is van de nieuwste technologieën, een van de oprichters van het tijdschrift Wired, Kevin Kelly.
Nous avons évoqué les dernières technologies et les iPod, et dans mon cas l'abaya, le vêtement traditionnel que je porte aujourd'hui.
We hebben gemijmerd over de laatste technologiën en de iPods, en voor mij de abaya, het traditionele gewaad dat ik vandaag draag.
Avec l'innovation humaine, nous pouvons rendre la lutte non-violente plus puissante que les nouvelles et dernières technologies de guerre.
Door vernieuwend te denken kunnen we geweldloze strijd krachtiger maken dan de nieuwste, modernste oorlogstechnologie.
Deux tiers du monde n'a peut
-être pas accès aux derniers smartphones,
mais les boutiques locales d'électroniques sont capables de r
éparer les vieilles technologies en utilisant des pièces à bas coût. Vinay Venkatraman explique son travail en artisanat technologique , où un téléphone portable, une boîte à lunch et une lampe de poche deviennent un vidéoprojecteur électronique pour une école de village, ou un réveil et une souris peuvent être mélangés et se transformer en un
...[+++]outil médical de triage locale.
Tweederde van de wereld heeft geen toegang tot de nieuwste smartphone, maar lokale elektrowinkels zijn bedreven in het repareren van oudere apparaten met behulp van goedkope onderdelen. Vinay Venkatraman heeft het over zijn werk met 'technologie-ambachten' waardoor hij met een mobiele telefoon en een zaklamp een digitale projector voor een dorpsschool kan maken of hoe een wekker, een afstandsbediening en een muis kunnen worden gecombineerd tot een medisch hulpmiddel voor lokale triage.
Il y a un groupe de 10 pays, certains les appellent les l
ions, qui durant la dernière décennie ont eu une combinaison d'annulation de 100% de leur dett
e un triplement des aides, un décuplement de l'IDE -- ce sont les investissements directs étrangers -- qui ont débloqué un quadruplement des ressources nationales -- c'est l'argent local -- qui, lorsqu'il est dépensé sagement -- c'est la bonne gouvernance -- diminue la mortalité juvénile d'un tiers, double le taux de diplômés de l'éducation, et diminue aussi de moitié l'extrême pauvreté
...[+++]. A ce rythme, ces 10 pays atteindront également la zone zéro.
Er is een groep van 10
landen -- sommigen noemen hen de 'leeuwen' -- die in het laatste decennium een combinatie zagen van 100% kwijtschelding van schuld, verdrievoudiging van hulp, vertienvoudiging van directe buitenlandse investeringen -- verdrievoudiging van hulp, vertienvoudiging van directe buitenlandse investeringen -- die een verviervoudiging van eigen middelen -lokaal geld- meebrachten die, mits verstandig uitgegeven -goed bestuur- kindersterfte met een derde lieten afnemen, het aantal voltooide opleidingen verdubbelden ... en ook zij halveerden extreme armoede.
Op dit tempo komen deze ...[+++] 10 ook op nul.Quand on regarde les 40 dernières années, on voit que si nous avions tenus compte de ces coûts -- le coût des pertes de sol arable, le coût des pertes des voies d’eaux, la perte de productivité, les pertes pour les communautés locales en raison de tous ces facteurs, la désertification et ainsi de suite -- ces coûts sont presque deux fois plus élevés que le prix du bois sur le marché.
De laatste 40 jaar tonen, dat als we de kosten hadden meegenomen van het verlies aan teelaarde, het verlies aan waterwegen, verloren productiviteit, verliezen voor locale gemeenschappen als resultaat van deze factoren, woestijnvorming enzovoorts -- die kosten zijn bijna tweemaal zoveel als de marktprijs van hout.
Dernièrement, nous avons des projets pour l'environnement local.
Het derde project is voor de plaatselijke omgeving.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
localement des dernières technologies ->
Date index: 2025-04-29