Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «livres ils aiment lire » (Français → Néerlandais) :
Vous pouvez prédire quelles sortes de livres ils aiment lire, où ils aiment partir en voyage, et quel genre de nourriture ils préfèrent.
Je kan zelfs voorspellen wat voor soort boeken ze graag lezen, waar ze graag naar toe reizen, en wat voor soort eten ze lekker vinden.
Comme ceux qui aiment lire le savent, les livres ont un pouvoir extraordinaire de vous sortir de vous-même et d'entrer dans un autre esprit, comme si, pour un moment, vous observiez le monde avec les yeux d'un autre.
Zoals iedereen die van lezen houdt wel weet, hebben boeken de buitengewone kracht om je mee te voeren in de gedachten van iemand anders zodat je, voor even tenminste, de wereld door andere ogen ziet.
Nous avons donc pensé, le meilleur moyen d’apprendre des livres est de lire tous ces millions de livres.
Dus dachten we: de beste manier om ervan te leren is die miljoenen boeken allemaal te lezen.
Ainsi j'ai commencé à regarder les choses de cette façon, et ai écrit un livre entier intitulé La botanique du désir . et je me suis aperçu que de la même façon qu'on regarde une fleur et conclut bien des choses intéressantes sur le goût et les désirs des abeilles, qu'elles aiment le sucre, qu'elles aiment cette couleur et pas celle-là, qu'elles aiment la symétrie. que pourrait-on découvrir sur nous-mêmes en faisant la même chose?
Dus begon ik de dingen zo te bekijken. Ik schreef er een heel boek over, De plantkunde van het verlangen . Ik besefte dat je naar een bloem kan kijken, en er allerlei interessante dingen over de smaak en verlangens van bijen kan uit afleiden, dat ze van zoet houden, en van deze kleur en niet die kleur, en van symmetrie. Wat zouden we over onszelf kunnen ontdekken door hetzelfde te doen?
(Rires) Quand j'étais à l'école, les livres étaient transcrits par des transcripteurs, des bénévoles qui tapaient un point après l'autre pour que j'aie des ouvrages à lire, principalement des femmes, et c'était ainsi depuis la fin du 19e siècle dans ce pays, mais c'était la seule façon pour moi de pouvoir lire.
(Gelach) Toen ik op school zat, werden de boeken overgezet naar braille door vrijwilligers die een puntje per keer drukten, zodat ik voldoende te lezen had. Het werd voornamelijk door vrouwen gedaan, in Australië sinds het einde van de 19e eeuw. Het was de enige manier waarop ik kon lezen.
Même dans la litterature populaire, le seul livre que j'ai jamais trouvé - et ce devrait être sur toutes vos listes de livres à lire - le seul livre que j'ai jamais trouvé qui fait de l'entrepreneur le héros est La révolte d'Atlas. Tout le reste dans le monde a tendance à regarder les entrepreneurs et à dire que nous sommes de mauvaises personnes.
Zelfs in populaire literatuur is het enige boek dat ik heb kunnen vinden, en dit zouden jullie ook moeten lezen -- het enige boek dat ik vond waarin de held een ondernemer is, is Atlas Shrugged. De rest van de wereld lijkt naar ondernemers te wijzen en te zeggen dat we slechte mensen zijn.
J'ai dit : «Rappelons les unes aux autres comment lire et écrire à nouveau, comment tenir un stylo, comment lire, comment tenir un livre. » J'ai passé de très bons moments avec elles.
Ik zei: Kom op, we kunnen elkaar leren opnieuw te lezen en schrijven, een pen vast te houden, een boek vast te houden, te lezen. Ik had een fantastische tijd met ze.
Ces enfants ont explicitement interdiction de lire les journaux, d'écouter la radio, de lire des livres autres que ceux que les professeurs leurs auraient ordonnés.
Het is deze kinderen expliciet verboden kranten te lezen, naar de radio te luisteren, boeken te lezen die de leerkrachten hun niet opleggen.
Je connais beauco
up de non-musulmans bien intentionnés qui ont entamé la lecture du Coran, mais ont abandonné, déconcertés par son étrangeté. Pour l'historien Thomas Carlyle, Mahomet était l'un des plus grands héros du monde, mais cela ne l'empêcha pas d'appeler le Coran la lecture la plus pénible que je n'ai jamais entreprise, un méli-mélo épuisant et confus. (Rires) A mon avis, une partie du problème provient de notre
idée que l'on peut lire le Coran comme nous avons l'
habitude de lire un livre ...[+++] -- comme si l'on pouvait se pelotonner avec, par un après-midi pluvieux, un bol de popcorn sous la main, comme si Dieu -- et tout le Coran est dans la voix de Dieu parlant à Mahomet -- n'était qu'un auteur de plus sur la liste des best-sellers.
Ik ken vele welmenende niet-moslims die de Koran zijn beginnen lezen, maar die het opgaven, ontdaan door zijn anders-zijn. De historicus Thomas Carlyle beschouwde Mohammed als één van de grootste helden ter wereld, maar zelfs hij noemde de Koran de lastigste lectuur die ik ooit heb ondernomen, een vervelende, verwarde mengelmoes. (Gelach) Volgens mij is deel van het probleem dat we denken dat de Koran kan worden gelezen zo
als we meestal een boek lezen -- alsof we er een regenachtige namiddag mee kunnen doorbrengen, met een kom popcorn binnen handbereik, alsof God -- en de Koran is de stem van God die tot Mohammed spreekt -- de eerste de
...[+++]beste bestsellerauteur was.Donc si on peut lire ces couches, c'est comme de lire un livre, et on peut apprendre l'histoire de ce qui s'est produit dans le passé à cet endroit.
Dus als je de lagen kunt lezen is het net alsof je een boek leest, je kan het verleden eruit opmaken, of wat er in het verleden gebeurd is op die plek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
livres ils aiment lire ->
Date index: 2021-02-12