Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "livre sur votre étagère " (Frans → Nederlands) :
(Applaudissements) Parce que nos fenêtres et nos fichiers ont une position dans l'espace réel, les sélectionner est aussi facile que d'attraper un livre sur votre étagère.
(Applaus) Omdat vensters en bestanden een plek in de reële ruimte hebben, is iets selecteren net zo eenvoudig als een boek uit de kast pakken.
Mais la véritable histoire commence quand vous mettez la jaquette sur le livre et le livre sur l'étagère.
Maar het echte verhaal begint als je dit rond een boek doet en op de plank zet.
Et une combinaison de systèmes ici, le béton brut de ces étagères à livres, et la façon de laquelle il est couvert par cette peau, qui permet au bâtiment d'être ventilé, de consommer radicalement moins d'énergie, et où cela fonctionne vraiment avec les forces de la nature.
Een combinatie van middelen hier: het zwaar-massieve beton van deze boekenmagazijnen, en de manier waarop het omhuld wordt door deze huid. Die zorgt dat het gebouw geventileerd wordt, dramatisch minder energie verbruikt en echt werkt met de krachten van de natuur.
Lorsque j'ai écrit une
première version du livre, je l'ai transmise à des collègues
pour qu'ils la commentent, et voici quelques-unes des réactions que j'ai eues : « Vous auriez intérêt à installer une caméra de surveillance chez vous. » « Ne vous attendez plus à recevoir ni récompenses ni offres d'emploi ni postes dans le monde univers
itaire. » « Dites à votre éditeur de ne pas mentionner votre ville dans votre biographie. » « Est ce que vous êtes titulaire ? » (Rires) Eh
...[+++] bien, le livre est paru en octobre, et rien de terrible n'est arrivé.
Toen ik een eerste versie van het boek had geschreven, gaf ik het aan een aantal collega's voor opmerkingen, en hier zijn enkele van de reacties die ik kreeg: Installeer maar vast een bewakingscamera voor je deur. Verwacht niet om nog prijzen, werkaanbiedingen of posities in academische omgevingen te krijgen. Vraag je uitgever om je thuisstad niet in je auteursbiografie te vernoemen. Ben je vast benoemd? (Gelach) Het boek verscheen in oktober en er is niets verschrikkelijks gebeurd.
Le livre était posé sur une petite étagère à côté de l'installation, qui occupait trois mètres sur sept à Munich, en Allemagne, en septembre 2010.
Het boek lag op een plankje naast de installatie van 3 bij 7 meter in München, Duitsland, in september 2010.
De nos jours, on ne reconnaît pas vraiment un livre en tant qu'objet sur une étagère ou la musique comme une chose étant un objet matériel qu'on tient dans les mains.
Tegenwoordig zien we een boek niet meer als iets dat op de plank staat of muziek als een fysiek object dat we kunnen vastpakken.
Lisa Bu : Comment les livres peuvent ouvrir votre esprit - TED Talks -
Lisa Bu: Hoe boeken je geest kunnen openen - TED Talks -
Et vous pouvez toujours faire des choses amusantes comme construire une étagère sur votre espace de travail.
En je kunt er nog steeds geinige dingen mee doen, zoals stapelen op planken naast je bureaublad.
Long John Silver n'a pas peur que vous finissiez votre exemplaire de L'Île au Trésor . Et il devrait en être de même pour nous. Imaginez le livre de votre vie, ses couvertures, son début et sa fin, votre naissance et votre mort.
Long John Silver zit er niet mee dat je jouw exemplaar van ‘Schatteneiland’ uit hebt. Zo zou het met ons ook moeten. Stel je het boek van je leven voor, de omslag, begin en einde, je geboorte en dood.
Maintenant, l'interprétation la plus courante de ceci, que vous trou
verez dans tous les livres de psychiatrie, est l'explication freudienne, qui consiste à dire que ce type -- et le même argument s'applique aux femmes, soit dit en passant, mais je ne parlerai que des hommes -- lorsque vous êtes un bébé, un nourrisson, vous éprouvez une forte attract
ion sexuelle envers votre mère. C'est le complexe d'Oedipe de Freud. Je ne dis pas que j'y crois, mais il s'agit de la conception freudienne traditionnelle. Et alors, lorsque vous grandisse
...[+++]z, le cortex se développe, et inhibe ces pulsions sexuelles latentes envers votre mère.
De gangbare verklaring hiervoor, die ook in alle psychiatrische handboeken terug te vinden is, heeft een Freudiaanse inslag. De man -- overigens geldt de redenatie ook voor vrouwen, maar ik beperk me hier tot mannen -- voelde zich in zijn jongste jaren seksueel aangetrokken tot zijn moeder. Het zogenaamde Oedipus-complex van Freud. Niet dat ik er zo over denk, maar de aanhangers van Freud interpreteren het zo. Naarmate je ouder wordt, ontwikkelt de cortex zich. De latente seksuele gevoelens voor je moeder worden onderdrukt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
livre sur votre étagère ->
Date index: 2023-05-10