Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "liverpool est mêlé au " (Frans → Nederlands) :
Juste à côté se trouve le célèbre musée international de l'esclavage, qui nous rappelle que le mortier liant les briques des édifices de Liverpool est mêlé au sang et à la sueur de l'Afrique.
Het naastgelegen en befaamde International Slavery Museum is een ontnuchterende herinnering aan het feit dat Liverpool is gebouwd op het bloed en zweet van Afrika.
Et vous pouvez voir à quoi ressemble la mer à Liverpool un après-midi typique.
Hier zie je hoe de zee eruit ziet in Liverpool op een typische namiddag.
Disons que vous êtes Unilever et que vous voulez fabriquer un détergent dans une usine près de Liverpool.
Laten we zeggen dat je Unilever bent en je wilt wasmiddel maken in een fabriek in de buurt van Liverpool.
Néanmoins, le simple fait de mentionner le génie géologique est salué dans certains milieux -- en particulier dans le milieu des médias -- avec un soulagement mêlé d'euphorie.
Maar toch wordt alleen al de melding van geo-engineering verwelkomd in sommige kringen -- vooral mediakringen -- met een opluchting gemengd met euforie.
Mais des questions politiques sont intervenues, et la volonté n'y était pas. Donc le point a dérivé à droite. Par exemple ITER aurait pu être construit en 2000 ou 2005, mais vu la taille de la collaboration internationale la politique s'en est mêlée et ça a pris du retard.
Maar door politiek getouwtrek en wat minder enthousiasme, week het wat af naar rechts. ITER had bijvoorbeeld al kunnen klaar zijn in 2000 of 2005. Omdat er echter zoveel landen meededen, ging de politiek stokken in de wielen steken.
Si le gouvernement chinois s'en mêle, cela pourrait même être un panda.
Maar als de Chinese regering haar zin krijgt dan wordt het misschien een panda.
Mais en même temps, distraits par notre pain et notre cirque, mêlés aux guerres que nous menons les uns contre les autres, il semblerait que nous ayons oublié ce désir d'exploration.
Maar tegelijkertijd lijkt het alsof wij, door onze brood en spelen en verwikkeld in oorlogen met elkaar, dat verlangen om te ontdekken zijn kwijtgeraakt.
S'il y a une échéance, les effets de la procrastination sont contenus dans le court terme car le Monstre Panique s'en mêle.
Als er deadlines zijn, blijven de gevolgen van het uitstelgedrag beperkt tot de korte termijn, omdat het Paniekmonster meespeelt.
En 2023, imaginez que vous êtes un joueur retournant vers la mêlée, votre prochain coup est affiché juste devant vos yeux sur votre visière en plastique que vous portez déjà actuellement.
Stel je 2023 voor: je ben speler en loopt terug naar je groep en je volgende spel wordt recht voor je gezicht getoond op het doorzichtige vizier dat je al draagt.
Maintenant ce qui est inclus dans ces deux métaphores de noyade - en fait, l'une d'elles est l'interprétation de ma mère, et c'est un fameux proverbe chinois, parce qu'elle m'a dit : Sauve un homme de la noyade, tu es responsable envers lui pour toujours. Et c'était un avertissement - ne te mêle pas des affaires des autres, ou tu vas être coincée.
Wat in beide verdrinkingsmetaforen kan worden samengevat -- eigenlijk, is één ervan een interpretatie van mijn moeder, en het is een beroemd chinees spreekwoord, omdat ze het me vertelde: Red een man van het verdrinken, en je bent altijd verantwoordelijk voor hem. En het was een waarschuwing -- meng je niet in andermans zaken, anders kom je er nooit uit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
liverpool est mêlé au ->
Date index: 2023-06-29