Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lire les numéros » (Français → Néerlandais) :
Elle pouvait aussi lire les numéros de série sur les billets quand on les plaçait, face vers le bas, sur une surface dure.
Ze kon ook de serienummers lezen op bankbiljetten als die ondersteboven op een hard oppervlak lagen.
(Applaudissements) Oh, oh, OK, on s'arrête. Étrange, personne ne danse -- il n'y a que 2 personnes. Je pense que c'est gênant pour tout le monde. DH: Le juge français -- BF: Encore une chose. DH: Le juge français a mis un 5.2. (Rires) BF: Eh bien, vous savez -- DH: On y va. --
BF: Oui, un nouveau numéro arrive. DH: Raconte-leur notre biographie et tout ça. BF: Oui, certains d'
entre vous y ont pu lire que nous avions gagné deux championnats du monde de jonglage. Et croyez-le ou non, vous ne gagnez pas des compétitions de jonglage en fa
...[+++]isant des trucs avec des fouets ou des shakers. Nous allons vous montrer maintenant un extrait d'un numéro que nous avons utilisé pour éclipser toute la concurrence. DH: C'est vrai.
(Applaus) Wow, wow, oké, stop. Vreemd, niemand die danst -- we zijn gewoon twee kerels die dit doen. Ik denk dat dat ongemakkelijk is voor iedereen. DH: Het Franse jurylid -- BF: Nog snel één ding. DH: Het Franse jurylid geeft het een 5.2. (Gelach) BF: Wel, weet je -- DH: Hier nog een -- BF: Ja, nog een erbij. DH: Vertel hen over onze biografie en zo. BF: Ja, somm
igen lazen in onze biografie misschien dat we twee wereldtitels in jongleren hebben. En geloof het of niet, je wint geen wereldkampioenschap jongleren door dingen te doen met zwepen of plastic bekers. We gaan jullie nu een stuk tonen uit een routine die we gebruikten om de jongl
...[+++]eerteam concurrentie uit te schakelen. DH: Da's juist.C'est peut-être une manière un peu artificielle de lire un e-book. Je ne vous le recommande pas. Voilà un exemple plus réaliste. C'est un numéro du Guardian.
Misschien is dit een ietwat vreemde manier om een e-boek te lezen. Ik zou het niet aanbevelen. Dit is een realistischer voorbeeld. Dit is een uitgave van The Guardian.
J'allais donc me résigner à me contenter de lire le prochain numéro de Wired pour apprendre comment les experts allaient se débrouiller pour résoudre à notre place tous ces problèmes dans l'avenir.
Ik wou eigenlijk genoegen nemen met alleen maar het volgende Wired magazine te lezen en uit te vissen hoe de experts dit voor ons in de toekomst gingen oplossen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lire les numéros ->
Date index: 2021-07-08