Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lire le savent " (Frans → Nederlands) :
Comme ceux qui aiment lire le savent, les livres ont un pouvoir extraordinaire de vous sortir de vous-même et d'entrer dans un autre esprit, comme si, pour un moment, vous observiez le monde avec les yeux d'un autre.
Zoals iedereen die van lezen houdt wel weet, hebben boeken de buitengewone kracht om je mee te voeren in de gedachten van iemand anders zodat je, voor even tenminste, de wereld door andere ogen ziet.
Nous étions tous en effervescence au début, Mais les chiffres nous sont ensuite tombés dessus ensuite. 200 millions d'enfants âgés de 4 à 14 ans qui devraient être scolarisés, mais ne le sont pas. 100 millions d'enfants qui sont scolarisés, mais ne savent pas lire, 125 millions incapables de faire des opérations de base.
We konden niet wachten om te starten. Maar toen kwamen de cijfers binnen. 200 miljoen kinderen tussen vier en 14 die naar school zouden moeten gaan, maar het niet deden. 100 miljoen kinderen die naar school gaan maar niet kunnen lezen, 125 miljoen die geen elementaire wiskunde kunnen.
Comment expliquer les plans et les questions d'ingénierie à des gens qui ne savent ni lire ni écrire ?
Hoe leg je tekeningen en techniek uit aan mensen die niet kunnen lezen of schrijven?
Ils ne savent pas lire les expressions du visage, Les règles verbales et non-verbales qui vous permettent de facilement parler avec quelqu'un, d'écouter quelqu'un.
Ze beheersen de taal van het aangezichtscontact niet, de non-verbale en verbale set van regels die je in staat stelt om comfortabel te praten met iemand anders, te luisteren naar iemand anders.
Et nous avons des difficultés dans tant de nos communautés et dans tant de nos écoles dans lesquelles nos enfants entrent au CP, avec leurs yeux pétillants, ils ont leur petit sac à dos et ils sont prêts à partir, et alors ils réalisent qu'ils ne sont pas comme les autres enfants de leur classe qui connaissent les livres, savent lire, récitent leur alphabet.
Wij hebben moeilijkheden in zoveel wijken. Veel kinderen die naar groep 3 gaan en met hun glinsterende oogjes en hun rugzakjes om klaarstaan, beseffen dan dat ze anders zijn dan de rest, die boeken lezen, zijn voorgelezen, het alfabet kunnen opzeggen.
Tout simplement parce que la plupart d'entre nous ici ne savent pas comment créer les données qu'une imprimante 3D peut lire.
De meesten van ons zijn vandaag niet in staat om de data voor een 3D-printer aan te maken.
Imaginez une ville animée où les automobilistes ne savent pas comment lire les signaux de circulation.
Stel je een drukke stad voor waar automobilisten niet weten hoe ze verkeerslichten moeten lezen.
La raison est que le système est remboursé pour les enfants qui sont recrachés à l'autre bout, pas pour ceux qui savent lire.
De reden is dat het systeem vergoed wordt voor kinderen die ze er aan de andere kant uitspuwen, niet voor kinderen die kunnen lezen.
Voici probablement le sujet qui me passionne le plus, c'est la recherche que nous avons réalisée sur l'illettrisme et la façon dont les personnes illettrées communiquent . L'ONU a estimé, ce sont des chiffres de 2004, qu'il y a presque 800 millions de personnes qui ne savent ni lire ni écrire, dans le monde entier.
Dit is waar ik het meest enthousiast over ben, het onderzoek dat we hebben gedaan naar analfabetisme en hoe mensen die analfabeet zijn, communiceren. De VN schat -- dit zijn gegevens uit 2004 -- dat er bijna 800 miljoen mensen zijn die niet kunnen lezen en schrijven, wereldwijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lire le savent ->
Date index: 2023-04-27