Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "limites en termes " (Frans → Nederlands) :
Il y a tout un tas de raisons à ça, mais il n'y a aucun doute qu'un fax à Genève pose de grandes limites en termes de bande passante pour pouvoir délivrer un message vers un grand nombre de personnes.
Daar zijn veel redenen voor, maar het lijdt geen twijfel dat één sputterende fax in Genève misschien niet het juiste middel was om grote massa's mensen te bereiken.
(Bisou) Charles Limb : Malgré que tout aille bien pour cet enfant en termes de soutien familial et d’apprentissage empirique, il y a une limite à ce que qu’un enfant sourd, un bébé né sourd, a dans ce monde en termes d’opportunités sociales, éducatives, professionnelles.
(Kus) Charles Limb: Ondanks alles wat er voor dit kind gebeurt, steun van de familie, leren dat er met de paplepel wordt ingegoten, staat er een beperking op wat een doofgeboren kind in deze wereld aan sociale, onderwijskundige en beroepsmogelijkheden heeft.
En d'autres termes, ce sont précisément ceux qui ont créé les technologies qui dépassent tellement de limites des anciens temps, qui sont les plus enclins à avoir besoin de limites, même en matière de technologies.
Met andere woorden, juist de mensen die de technologie hebben gecreëerd die zovele beperkingen van de oude opheft, het meest wijze oordeel hebben over onze behoefte aan grenzen, zelfs in verband met technologie.
Nos routes et nos chemins de fer ont été conçus pour du long terme et uniquement pour un nombre limité d'impacts dans chaque partie du monde.
Onze wegen en onze spoorwegnetten zijn ontworpen om lange tijd mee te gaan, maar zijn slechts bestand binnen bepaalde normen in verschillende delen van de wereld.
Pourquoi ne pensent-ils pas au progrès des nations en ces termes, plutôt que de se limiter à combien nous possédons?
Waarom bekijken we de vooruitgang van landen niet op deze manier, in plaats van te kijken naar hoeveel we bezitten?
Le problème, dans les termes les plus simples, est mathématique. Aujourd'hui, il y a environ 6,8 milliards de gens dans le monde. Et au cours de notre vie, ce chiffre va augmenter jusqu'à environ 9 milliards. Et à ce niveau de population, notre planète va faire face aux limites de croissance.
Het is een heel simpel wiskundig probleem. Er zijn op dit moment ongeveer 6.8 miljard mensen in de wereld. Wij zullen dit getal nog zien groeien tot negen miljard. Met zo'n hoog bevolkingsaantal zal onze planeet te kampen krijgen met de grenzen van groei.
Nous sommes très limités physiquement en terme de rapidité et de précision.
We kennen onze lichamelijke beperkingen als het gaat om snelheid en nauwkeurigheid.
Il se rappelle probablement où se trouvait sa voiture en termes de distances et de directions par rapport aux grands bâtiments et aux limites autour de l'endroit où il s'est garé.
Hij onthoudt waarschijnlijk waar zijn auto staat in termen van afstanden en richtingen naar grotere gebouwen en begrenzingen rond de locatie waar hij geparkeerd staat.
Si on devient conscient de cet éventail, des termes et conditions de la communication, ça ne fait pas qu'élargir nos horizons, ça nous permet de regarder au-delà des règles qui limitent notre monde, nos conventions sociales, politiques et esthétiques.
Als we ons bewust worden van het krachtenspel, de voorwaarden waaronder we communiceren, dan verbreden we niet alleen onze horizon, maar kijken we voorbij de regelgeving die ons wereldbeeld beperkt, onze specifieke sociale, politieke of esthetische gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
limites en termes ->
Date index: 2024-10-06