Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lieu où tout converge » (Français → Néerlandais) :
Et voilà encore un lieu où tout converge : le design tri-dimensionnel, les idées, la marque, tout est profondément connecté.
En dit is dus een andere plek waar het allemaal samenkomt in één ruimte: het driedimensionale ontwerp, de ideeën, de merknaam, alles raakt erg met elkaar verweven.
Et tout converge vers cela, et ils le voient venir petit à petit, et c'est à eux tant qu'ils continuent.
En alles leidt daarheen, en ze zien het langzaam stijgen en voelen zich er steeds meer eigenaar van.
L'observation que les cellules souches, en tant que cellules-maître, pourrait donner lieu à toute une variété de types cellulaires différents - des cellules cardiaques, des cellules du foie, des cellules des îlots pancréatiques - a attiré l'attention des médias et capturé l'imagination du public.
Stamcellen, als meestercellen, konden uitgangspunten zijn voor een hele waaier van verschillende celtypes - hartcellen, levercellen, eilandjes van Langerhans cellen. Dit trok de aandacht van de media en vandaar de verbeelding van het publiek.
Il y a eu beaucoup d'étapes -- Eames Demetrius est peut-être dans le public aujourd'hui. Mais à deux reprises, son arrière-grand-père - son grand-père - je suis toujours un peu incertaine sur leur lien de parenté. Charles Eames, la première fois et puis Charles et Ray Eames, la seconde fois ont participé à deux compétitions. La première en 1940 sur le thème du meuble végétal, la seconde en 1948 sur les meubles low-cost pour les GI revenant de la guerre qui a donné lieu à toute une ligne de meubles.
Er zijn veel belangrijke gebeurtenissen geweest -- en misschien
is Eames Demetrius hier wel in het publiek aanwezig. Maar in twee
gevallen heeft zijn overgrootvader -- grootvader-- ik ben altijd een beetje verward over de precieze relatie. Charles Eames, de eerste keer, en dan Charles en Ray Eames de tweede keer waren betrokken bij twee prijsvragen. Een was in 1940 -- over organisch meubilair -- en de tweede was in 1948, voor goedkoop meubilair voor soldaten die terugkeerden
uit de oorlog. dat ...[+++]toen een hele collectie van meubels tot gevolg had.La première de ces transformations aura lieu de toute façon.
De eerste transformatie gaat sowieso gebeuren.
Il est temps pour nous de rêver dans de multiples dimensions. En un lieu transcendant toutes les choses merveilleuses que nous pouvons et devons faire, réside notre capacité à réaliser des choses incroyables.
Het is tijd om in meerdere dimensies tegelijk te dromen. Ergens achter al die fantastische dingen die we kunnen, willen en moeten doen, ligt het domein van al die ongelooflijke dingen die we zouden kunnen zijn.
En 1988, une société forestière a convaincu les gens du coin que l'environnement ne subirait absoluement aucun impact avec une nouvelle méthode qu'ils étaient en train d'essayer, appelée « abattage sélectif », qui consistait à couper un arbre ici et là au lieu de tout abattre dans une zone entière.
In 1988 overtuigde een houtkapbedrijf lokale bewoners ervan dat er absoluut geen milieu-impact zou zijn van een nieuwe methode die ze uitprobeerden: 'selectief kappen': hier en daar een boom wegnemen in plaats van een heel gebied kaal te slaan.
Et tout ceci alors même que le tremblement de terre avait lieu les informations étaient communiquées. Et à cause des connexions sociales, les étudiants chinois qui venaient d'ailleurs, et allaient à l'école. Ou les entreprises dans le reste du monde qui ouvraient leurs bureaux en Chine. Il y avait des gens sur toute la planète qui écoutaient, en découvrant ces nouvelles. La BBC a pris connaissance du tremblement de terre chinois en premier lieu par Twitter.
Ze twitterden erover. Dus terwijl de aardbeving plaatsvond... werd het nieuws gemeld. Via de sociale netwerken. Chinese studenten die in andere gebieden naar school gingen. Bedrijven in de rest van de wereld met kantoren in China. Overal in de wereld hoorden mensen het nieuws.
Shanghaï
et Copenhague sont toutes les deux des villes portuaires. Mais à Copenhague, l'eau est devenue si propre qu'on peut s'y baigner. L'un des tout premiers projets réalisés fut la piscine du port de Copenhague, étendant ainsi le domaine public jusque dans l'eau. Souvent, ces expositions ont beaucoup de propagande, d'images et de déclarations financés par l'état, mais pas de réelle expérience. Et tout comme les vélos, on n'en parle pas. Vous pouvez essayer
. Quant à l'eau, au lieu d'en parler, on va prélever un million de litres d'
...[+++]eau dans le port et la transporter de Copenhague jusqu'à Shanghai. Et les chinois pourront plonger dans l'eau s'ils l'osent, et sentir à quel point elle est propre. C'est là que les gens considèrent que transporter de l'eau entre Copenhague et Shanghai n'est pas vraiment écologique.
Ik zei al: Shanghai en Kopenhagen zijn beide havensteden. Maar in Kopenhagen is het water zo schoon geworden dat je er in kunt zwemmen. Eén van onze eerste projecten was het haven-bad in Kopenhagen. Een voortzetting van de publieke ruimte, het water in. We vonden dat dit soort expo's vaak veel staatspropaganda hebben, beelden, verklaringen, maar geen echte ervaringen. Net als bij de fiet
s praten we er niet over. Je kunt het uitproberen. Zoals met het water: in plaats van erover te praten vervo
eren we een miljoen liter havenwater via zeil ...[+++]boot van Kopenhagen naar Shanghai. Dus dappere Chinezen kunnen er daadwerkelijk in springen om te voelen hoe schoon het is. Op dit punt werpen mensen vaak tegen dat het niet erg duurzaam klinkt: water via zeilboot van Kopenhagen naar China te vervoeren.Tout ce que vous devez savoir, de toutes les mathématiques que vous n'ayez jamais apprises, désapprises, entassées, oubliées, jamais comprises en premier lieu, tout ce que vous devez savoir, c'est ceci : Quand je dis « 2 puissance 5 », Je parle de cinq petits nombres 2, côte à côte, tous multipliés ensemble, 2 x 2 x 2 x 2 x 2 .
Het enige dat je moet weten van alle wiskunde, die je ooit aanleerde, afleerde, instampte , vergat of nooit begreep, die je ooit aanleerde, afleerde, instampte , vergat of nooit begreep, het enige wat je moet weten, is dit: als ik zeg twee tot de vijfde macht, dan heb ik het over vijf tweetjes op een rij, met elkaar vermenigvuldigd, 2 x 2 x 2 x 2 x 2.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lieu où tout converge ->
Date index: 2024-08-09