Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lieu d'enregistrer des milliers " (Frans → Nederlands) :
Le vrai défi c'est à vous : prendre cet outil et comprendre comment on peut l'utiliser partout en Amérique et dans le monde, pour que, au lieu d'enregistrer des milliers d'entrevues StoryCorps par an, l'on puisse enregistrer des dizaines de milliers ou des centaines de milliers ou même plus.
De echte uitdaging is voor jullie: om uit te zoeken hoe we dit instrument kunnen gebruiken over heel Amerika en over de hele wereld, zodat we in plaats van duizenden StoryCorps-interviews per jaar, er mogelijk tienduizenden kunnen opnemen of honderdduizenden of misschien wel meer.
Maintenant, on en enregistre un millier.
Nu zijn het er duizend.
Il a stocké, enregistré, peut retrouver rapidement le sens de milliers, de dizaines de milliers d'objets, d'actions, et leurs relations au monde.
Het heeft de betekenissen van duizenden, tienduizenden objecten, acties en hun relaties in de wereld opgeslagen, geregistreerd en kan ze snel weer ophalen.
La raison pour laquelle elle a attiré beaucoup d'attention, en plus du fait que c'est dégoûtant, est que les oiseaux marins volant par-dessus sont asphyxiés par l'odeur et meurent, et un fermier en est mort, et vous pouvez imaginer l
e scandale qui a eu lieu. C'est pourquoi il y ce conflit entre les agriculteurs et les pêcheurs sur tout ceci. Et le résultat net est que les plages de Bretagne doivent être nettoyées de ce truc régulièrement. Ensuite, il y a surement le changement climatique, et nous connaissons tous le changement climatique. Et je suppose que la figure typique de ceci est
la fonte des glaces ...[+++]dans la mer arctique. Pensez aux milliers et milliers de personnes qui ont péri en cherchant le Passage du Nord-Ouest.
De reden dat het zoveel aandacht kreeg is dat, naast het feit dat het walgelijk is, zeevogels die er overheen vlogen door de geur verstikten en doodvielen. En ook een boer is eraan gestorven. En je kunt je voorstellen wat een schandaal dat gaf. Hierdoor zijn er nu conflicten tus
sen de boeren en de vissers over dit alles. Het netto resultaat is dat de stranden van Bretagne af en toe moeten worden schoongeveegd. En dan is er natuurlijk ook nog de klimaatsverandering. Daar hebben we allemaal over gehoord. Ik vermoed dat het meest beklijvende beeld hiervan het smelten van het ijs in de in de arctische zeeën is. Denk aan de duizenden mensen d
...[+++]ie zijn gestorven bij het zoeken naar de Noordwest passage.Une personne saine se dirait présentement, comment les Mayas auraient pu prédire des anomalies spatiales des milliers d’années avant sa possible apparition et à des milliers de kilomètres du lieu dit, sans même pouvoir prédire l’arrivée des conquistadors espagnols par l’Atlantique.
Een gezond persoon zou zich op dit punt afvragen hoe de Maya’s astrofysische gebeurtenissen konden voorspellen duizenden jaren van tevoren en miljoenen mijlen ver weg, terwijl ze de Spaanse die over de Atlantische Oceaan kwam niet voorzagen.
Avez-vous déjà apparemment perdu votre billet d'avion un millier de fois entre l’enregistrement et la porte d'embarquement ?
Heb je wel eens het gevoel gehad dat je je vliegtuigticket duizend keer had verloren op weg naar de gate?
Et chacun de ces kilos de viande contenaient des centaines de milliers de nouveaux virus qui n'ont jamais étés enregistrés et dont on ignore la séquence génomique.
Elke kilo bushmeat bevat honderdduizenden nieuwe virussen die nog nooit in kaart werden gebracht, waarvan we de genomische sequenties niet kennen.
Deb Roy: Ce moment et des milliers d'autres moments chers à nos yeux, ont été enregistrés dans notre maison parce que dans chaque pièce de la maison, si vous regardez au plafond, vous voyez une caméra et un micro, et si vous regardez en bas, vous avez cette vue en plongée de la pièce.
Deb Roy: Dit moment en duizenden andere van onze speciale momenten werden opgenomen in ons huis omdat je in elke kamer van het huis, als je naar boven zou kijken, een camera en een microfoon zou zien, en als je naar beneden zou kijken, krijg je een beeld van de kamer in vogelvlucht.
Mme Lois Doery, que j'ai plus tard fini par appeler ma mère adoptive, a enregistré pour moi plusieurs milliers d'heures de lecture sur bande.
Mevrouw Lois Doery, die ik later mijn tweede moeder ging noemen, las me duizenden uren voor op tape.
Les muscles vont amplifier les signaux nerveux environ un millier de fois, pour que nous puissions les enregistrer par dessus la peau, comme vous l'avez vu plus tôt.
Spieren versterken de zenuwsignalen met ongeveer een factor duizend, zodat we ze kunnen opnemen bovenop de huid, zoals je al eerder zag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lieu d'enregistrer des milliers ->
Date index: 2023-01-22