Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «liens directs pour » (Français → Néerlandais) :
Et à la sortie du film en mai, le programme passera en version 2.0 et proposera des liens directs pour acheter des droits d'émission.
Als in mei de film uitkomt zal deze een update naar 2.0 krijgen waarbij CO2-certificaten direct online besteld kunnen worden.
J'écrivais les chansons et, finalement, nous avons commencé à faire assez d'argent pour que je puisse arrêter de faire la statue, et en commençant à voyager, je ne voulais vraiment pas perdre le sens d'un lien direct avec les gens, parce que j'adorais ça.
Ik schreef de liedjes en uiteindelijk begonnen we genoeg geld te verdienen, zodat ik geen standbeeld meer hoefde te zijn. Toen we begonnen met toeren, wilde ik liever niet het directe contact met mensen verliezen, want ik vond dat fantastisch.
Les vidéos sur le web devraient marcher comme le web lui-même : dyn
amiques, pleines de liens, de cartes et d'informations qui peuvent être éditée
s et actualisées en direct, dit Ryan Merkley, directeur général de la Fondation Mozilla. Il fait une démonstration de Popcorn, en direct de la scène de TED, un no
uvel outil en ligne pour un remixage facile des vidéos. (Regardez un TEDTalk remixé en utilisant Popcorn Maker — et remixez-le v
...[+++]ous-même.)
Video's op het web zouden moeten werken als het web zelf: Dynamisch, vol met links, kaarten en informatie die bewerkt en live geüpdate kan worden, zegt Mozilla Foundation COO Ryan Merkley. Op het TED-podium geeft hij een demo van Popcorn Maker, een nieuwe webgebaseerde tool om makkelijk video's te remixen. (Bekijk met Popcorn Maker een geremixte TEDTalk — en remix hem zelf.)
Et parler de chiffres abst
raits ne marche pas pour moi, ce raz de marée d'informations médicales qui nous inonde, mais qui en réalité finit par nous toucher. Et cela ne nous affecte pas seulement dans nos esprits, mais également dans nos c
oeurs. Il existe un lien émotionnel entre nous et l'information car elle provient de nous même. Après, cette information doit être connectée aux choix, doit être connectée à un éven
tail d'options, des directions que l'on ...[+++]pourrait emprunter -- des compromis, des avantages. Au final, on a besoin d'être présenté avec un point d'action précis.
En het werkt voor mij niet alleen met abstracte getallen, met deze overdaad aan medische gegevens waaraan we zijn blootgesteld, maar het slaat de nagel op de kop. Het bereikt niet alleen onze hoofden, maar ook onze harten. Er is een emotionele band tussen ons en die informatie want het zijn onze eigen gegevens. Deze informatie moet dan in verband worden gebracht met keuzes, met verschillende opties en mogelijkheden, richtingen die we uit kunnen gaan, compromissen, voordelen. Tot slot moeten we ons kunnen richten op een zeer specifiek actiepunt.
Et puis finalement, pour faire passer le message, peut-être utiliser des liens en direct des animaux tels que les baleines bleues et les requins blancs.
En dan tot slot: om de boodschap te laten doordringen, kunnen we misschien live verbindingen naar dieren zoals blauwe walvissen en witte haaien gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
liens directs pour ->
Date index: 2021-11-04