Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lien entre les mouvements cette fois-ci " (Frans → Nederlands) :
Cette tension entre les droits des gays et les droits civiques a refait surface, et j'ai été assez chanceuse de filmer comment certaines personnes faisaient le lien entre les mouvements cette fois-ci.
De spanning tussen homorechten en burgerrechten borrelde weer op. Ik had het geluk om vast te leggen hoe sommige mensen de link legden tussen de bewegingen, in dit geval.
Et j'avais ce lien Internet, qui pouvait être partagé sur les réseaux sociaux, posté sur n'importe quel site web. Et cette fois-ci, la manif s'est bien passée.
Ook had ik een weblink die via sociale media gedeeld kon worden, op iedere website gezet kon worden, en die keer verliep het protest voorspoedig.
Et si maintenant on rassemble l'ensemble des études qui ont été publiées entre 1995 et 2009 avec cette fois-ci, au total, 700 hommes et femmes testés, on s'aperçoit que statistiquement parlant, il n'y a pas de différence entre les hommes et les femmes dans la répartition des aires du langage.
En als men nu al deze studies samenvoegt, gepubliceerd tussen 1995 en 2009, uitgevoerd op een totaal van 700 mannen en vrouwen, dan ziet men dat er statistisch gezien geen verschil is tussen mannen en vrouwen in de verdeling van de taalgebieden.
Nous avons répété l'expérience avec les deux mêmes groupes, cette fois-ci, en ajoutant un délai entre le moment où on a dit aux sujets comment nous utiliserions leurs données et le moment où on a commencé à leur poser des questions.
We herhaalden het experiment met dezelfde groepen, maar ditmaal met een vertraging tussen het moment dat we de deelnemers vertelden hoe we hun data zouden gebruiken en het moment waarop we daadwerkelijk de vragen afnamen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lien entre les mouvements cette fois-ci ->
Date index: 2021-12-30