Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "librement sur tout " (Frans → Nederlands) :
Nous avons congédié notre équipe et fermé nos portes, et nous allons partager notre modèle librement avec tout ceux qui saisissent le pouvoir de faire ce travail sans attendre notre permission.
We hebben onze staf laten gaan en onze deuren gesloten en we zullen ons model vrij delen met eenieder die zich geroepen voelt dit werk te doen zonder op onze goedkeuring te wachten.
Avec notre seul passeport, nous pouvons nous déplacer librement sur tout le terrain.
Met slechts één paspoort kunnen we ons vrij bewegen op het gehele speelveld.
Si vous étiez un groupe d'apiculteurs, vous auriez tout le monde, des possesseurs de la carte National Rifle Association, défendant la devise Vivre libre ou mourir jusqu'aux éleveurs de cochons excentriques et arriérés de San Francisco s'exprimant librement.
Als dit een groep imkers was, had je iedereen van het fanatieke National Rifle Association-lid, die zijn huid duur verkoopt tot de eigenzinnige alternatieveling uit San Francisco, met varkens in zijn achtertuin.
Elle a déjà un taux de mortalité de 70 % si on l’attrape, mais elle ne s'attrape pas facilement Les ingénieurs, en déplaçant un petit nombre de modifications génétiques, ont réussi à la transformer en arme et la rendre beaucoup plu
s facile à attraper pour les êtres humains, pour que ce ne soient pas des milliers de gens qui meurent, mais des dizaines de millions. Vous voyez, vous pouvez créer de nouvelles pandémies et les chercheurs qui ont fait ça étaient tellement fiers de leurs exploits, ils vo
ulaient les publier librement afin que tout ...[+++] le monde puisse les voir et avoir accès à ces informations.
Het sterftecijfer is al 70 procent. Maar het wordt niet gemakkelijk doorgegeven. Door een klein aantal genetische veranderingen konden ingenieurs het 'wapenen' zodat het veel gemakkelijker door mensen kon worden doorgegeven. Dan zouden geen duizenden, maar tientallen miljoenen mensen sterven. Zo kan je nieuwe pandemieën veroorzaken. De onderzoekers waren zo trots op hun prestatie, dat ze ze zelfs wilden publiceren. Iedereen kon het dan inzien en toegang krijgen tot deze informatie.
Cependant, l'Homme a une tout autre façon d'atteindre le sommet, c'est la voie du prestige, qui est librement conféré.
Nu heeft de mens een heel andere manier om naar de top te stijgen, de route via prestige, dat vrij wordt toegekend.
Il pourrait nous sembler que nous vivons dans un monde sans frontières, où les idées, les marchandises et les gens voyagent librement d'une nation à l'autre. Selon Pankaj Ghemawat, nous ne nous en approchons même pas. Avec des données chiffrées vraiment bonnes (et une enquête révélatrice), il avance qu'il y a un écart entre la perception et la réalité, dans un monde qui n'est peut-être pas tant que ça hyperconnecté, après tout.
Het lijkt alsof we leven in een wereld zonder grenzen, met vrij verkeer van ideeën, goederen en mensen tussen de naties. Verre van, zegt Pankaj Ghemawat. Met geweldige data (en een enquête die je de ogen opent), argumenteert hij dat er een verschil is tussen de perceptie en de realiteit in een wereld die misschien toch niet zo hyperverbonden is.
Le droit à exprimer librement nos idées, à épouser la personne que l'on aura choisie, à choisir nos conjoints, à être actif sexuellement ou non, à choisir d'avoir des enfants et quand, le tout sans violence, ni force, ni discrimination.
Het recht om onze ideeën vrijelijk uit te drukken, om te trouwen met wie we willen, om onze partners zelf te kiezen, om al dan niet seksueel actief te zijn, om te kiezen of we kinderen willen, en wanneer, dit alles zonder geweld of macht of discriminatie.
Il y a un internet parallèle sur lequel vous n'êtes peut-être pas encore tombés — on y a accès avec un navigateur spécial et il héberge librement une collection de sites pour toute chose allant de l'activisme anonyme à des activités illégales. Jamie Bartlett nous fait un rapport sur le darknet.
Er is een parallel internet dat je misschien nog niet bent tegengekomen — het is toegankelijk via een speciale browser en is de thuisbasis voor een vrijgevochten collectie van sites: van anoniem activisme tot illegale activiteiten. Jamie Bartlett doet verslag vanuit het darknet.
vous ne serez pas surpris d'entendre que si je prends cet aimant circulaire, dans lequel le champ magnétique est le même tout autour, le supraconducteur sera capable de tourner librement autour de l'axe de l'aimant.
Het zal je niet verbazen dat bij deze cirkelmagneet, waar het magnetisch veld overal eender is, de supergeleider vrij om de as van de magneet zal roteren.
Comment comparer cela à la façon de travailler des ordinateurs ? Dans l'ordinateur, on a toutes les données qui passent par le processeur central, et chaque bout de donnée doit absolument passer par ce goulot d'étranglement Alors que dans le cerveau, on a ces neurones et les données circulent librement à travers ce réseau de connections parmi les neurones, il n'y a pas de goulot d'étranglement ici. C'est vraiment un réseau au sens littéral du terme.
Hoe werkt dat vergeleken met de manier waarop computers werken? In de computer moeten alle gegevens de centrale verwerkingseenheid passeren. Elk stukje informatie moet in principe door die flessenhals. In de hersenen heb je deze neuronen en de data stromen gewoon door een netwerk van verbindingen tussen de neuronen. Geen flessenhals hier. Het is echt een netwerk in de letterlijke zin van het woord.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
librement sur tout ->
Date index: 2023-01-25