Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "liberté et notre mobilité " (Frans → Nederlands) :
Ca va vraiment transformer notre perception du voyage. Ca devrait aussi augmenter notre liberté et notre mobilité.
Dit zal hoe we denken over reizen echt transformeren, en het zal ook, denk ik, onze vrijheid in mobiliteit verbeteren.
Le squelette est le système de transport, routier et ferré, les ponts et les tunnels, les aéroports et les ports, qui permet notre mobilité à travers les continents.
Het skelet is het transportsysteem van wegen en spoorwegen, bruggen en tunnels, lucht- en zeehavens wat onze intercontinentale mobiliteit mogelijk maakt.
Parce qu'il croyait que, avec la mobilité, venaient la liberté et le progrès.
Want hij geloofde dat samen met mobiliteit, er ook vrijheid en vooruitgang zou komen.
ils incluent les opportunités de la mondialisation, de la mobilité et des marchés, et modernisent notre façon de penser au problème des réfugiés.
ze maken allemaal gebruik van de kansen van globalisering, mobiliteit en markten, en ze moderniseren onze blik op het vluchtelingenprobleem.
Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la
valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont cont
...[+++]inué d'en avoir une - une des Lumières français, Diderot, a senti que les Américains devaient avoir peur d'une division trop inégale de richesse résultant en un petit nombre de citoyens opulents et une multitude de citoyens dans la misère. Et que la Révolution américaine n'a rien fait pour changer cette disparité de richesse. Ce qui avait fait de la Révolution française un mouvement si extrême a été son insistance dans l'universalité de ses idéales. Je veux dire, regardez l'Article 6 de la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen. La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Ce sont des idées radicales, que les lois viennent des Citoyens, et pas des Rois ou des Dieux, et que ces lois doivent s'appliques à tous, de manière égale. C'est bien loin de Hammurabi- et en vérite, ç'est bien loin de Thomas Jefferson, possesseur d'esclaves. Dans les années 1970, on a demandé au président chinois Zhou Enlai ce que les conséquences de la Révolution française ont été. Et il a répondu, 'C'est trop tôt pour dire.' Et d'une certaine manière, il l'est encore. La Révolution française a demandé des questions sur la nature des droits du peuple et les dérivés de ces d ...
En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingside
alen, zelfs als het niet democratie naar Fran
krijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een ar
...[+++]istocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Amerikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en een veelheid van burgers die in ellende leven moeten vrezen. En de Amerikaanse revolutie deed niets om die polarisatie van rijkdom te veranderen. Wat maakte de Franse revolutie zo radicaal was haar aandringen op de universaliteit van haar idealen. Ik bedoel, kijk naar artikel6 van de verklaring van de rechten van de mens en burger: Wet is dat de uitdrukking van de algemene wil. Iedere burger heeft het recht om persoonlijk deel te nemen, of door diens vertegenwoordiger, in de Stichting. Het moet hetzelfde zijn voor allen, of het nu beschermt of straft. Dat zijn radicale ideeën, dat de wetgevingen afkomstig is van burgers, niet van koningen of goden, en dat die wetten moeten voor iedereen gelden. Dat is een lange weg van Hammurabi — en om eerlijk te zijn, het is een lange weg van de slavenhouderij Thomas Jefferson. In de jaren zeventig, werd Chinese President Zhou Enlai gevraagd Wat de invloed van de Franse revolutie was geweest. En hij zei: het is te vroeg om dat te zeggen. En op een bepaalde manier is dat nog steeds zo. De Franse revolutie stelde nieuwe vragen over de aard van de rechten van mens en de afleiding van deze rechten. En we zijn nog steeds bezig met het beantwoorden van deze vragen, en hoe, door middel van onze antwoo ...Alors ce que nous devons faire, c'est nous lever hardiment individuellement et ensemble, pour pousser les gouvernements, pour pousser les organisations qui gèrent les pêcheries régionales pour clamer notre droit pour déclarer certaines zones interdites à la pêche en haute mer, pour que la liberté de pêcher ne signifie plus la liberté de pêcher n'importe où et n'importe quand.
Wat we dus moeten doen, is stoutmoedig opstaan, individueel en gezamenlijk, om regeringen te dwingen om regionale visbeheerorganisatie te dwingen, om ons recht te verklaren om bepaalde gebieden verboden gebied te verklaren voor vollezeevisserij, zodat de vrijheid om te vissen niet langer betekent dat men vrij is overal en op elke tijd te vissen.
Notre carburant de mobilité va pour les trois cinquièmes à l'automobile.
Onze mobiliteitsbrandstoffen zitten voor 3/5 in auto's.
Donc on a beaucoup travaillé pour recentrer notre programme, afin de favoriser l'efficacité de la mobilité, d'élargir les couloirs pour les bus, les vélos, plus d'espace pour que les piétons puissent apprécier la ville et rendre nos rues aussi sûres que possible pour tous ceux qui les utilisent.
We hebben hard gewerkt om een nieuwe agenda te maken, om de mobiliteit te optimaliseren, meer ruimte te creëren voor bussen en fietsen, meer ruimte om van de stad te genieten en om de straten voor iedereen zo veilig mogelijk te maken.
Notre idée de la mobilité est d'essayer de connecter tous les systèmes.
Ons idee van mobiliteit is proberen connecties tussen alle systemen te maken.
Et si vous en venez à vous faire du souci en pensant qu'un tel revenu garanti pourrait nous enlever l'envie de réussir et nous rendre fainéants, vous serez peut-être curieux d'entendre que la mobilité sociale, une des choses qui fait notre fierté aux Etats-Unis, est aujourd'hui inférieure à ce qu'elle est dans les pays d'Europe du Nord qui ont ces minima sociaux si généreux.
Als je bezorgd bent dat iets als een gegarandeerd inkomen onze wil om te slagen gaat verstikken en ons zelfgenoegzaam gaat maken, wil je misschien ook weten dat sociale mobiliteit, een van de dingen waar wij echt trots op zijn in de Verenigde Staten, hier nu lager is dan in de Noord-Europese landen die zeer genereuze sociale vangnetten hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
liberté et notre mobilité ->
Date index: 2022-01-09