Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "leurs frères leurs sœurs " (Frans → Nederlands) :

En particulier, on peut observer trois types de frères et sœurs : les vrais jumeaux, des jumeaux qui partagent 100% de leur patrimoine génétique et qui ont partagé le même environnement intra-utérin, face à de faux jumeaux, qui partagent 50% de leur patrimoine génétique face à des frères et sœurs ordinaires, frère-sœur, sœur-sœur, qui partagent également 50% de leur patrimoine génétique mais n'ont pas partagé le même environnement intra-utérin.

We onderscheiden drie types van broers en zussen: identieke tweelingen, dat zijn tweelingen die voor 100% genetische informatie delen en in de baarmoeder dezelfde omgeving deelden, tegenover twee-eiige tweelingen, tweelingen die voor 50% dezelfde genetische informatie deelden, en dan nog gewone broers en zussen, broer-zus, zus-zus, die ook voor 50% dezelfde genetische informatie delen, maar in de baarmoeder niet dezelfde omgeving deelden.
https://www.ted.com/talks/wend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autisme : ce que nous savons (et ce que nous ne savons pas encore) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wend (...) [HTML] [2016-01-01]
Autisme — wat we weten (en nog niet weten) - TED Talks -
Autisme — wat we weten (en nog niet weten) - TED Talks -


Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans, lors de sa tournée internationale. C'éta ...[+++]

Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We kregen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinderen en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wat moet ik zeggen? Ik weet niet wat ik moet zeggen, Natalie. Wij, eh...(Gelach) (Gelach) NM: Is dit waar h ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


Les vrais jumeaux partagent 100% de leur environnement et 100% de leurs gènes, tandis que les faux jumeaux partagent 100% de leur environnement, mais comme tous les frères et sœurs, seulement 50% de leurs gènes.

Identieke tweelingen delen 100% van hun omgeving en 100% van hun genen, terwijl niet-identieke tweelingen 100% van hun omgeving delen, maar net als elke broer en zus, slechts 50% van hun genen.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
10 mythes sur la psychologie démystifiés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
10 mythen over de psychologie ontmaskerd - TED Talks -
10 mythen over de psychologie ontmaskerd - TED Talks -


Je souhaite aller à l'école. 2010 Une jeune femme se tient devant la présidente Sirleaf et donne son témoignage de la façon dont elle et ses frères et sœurs vivent ensemble, leur père et leur mère étant morts pendant la guerre.

Ik wil naar school gaan. 2010. Een jonge vrouw staat voor president Sirleaf en getuigt hoe zij en haar broers en zussen samenleven. Hun ouders stierven tijdens de oorlog.
https://www.ted.com/talks/leym (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leymah Gbowee : Libérer l'intelligence, la passion, la grandeur des filles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leym (...) [HTML] [2016-01-01]
Leymah Gbowee: Ontgrendel de intelligentie, passie, grootsheid van meisjes - TED Talks -
Leymah Gbowee: Ontgrendel de intelligentie, passie, grootsheid van meisjes - TED Talks -


C'est la première fois que leurs parents, amis et frères et sœurs les voient jouer.

Het is de eerste keer dat hun ouders, vrienden, broers en zussen hen kunnen zien spelen.
https://www.ted.com/talks/gonz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment l'équipe argentine de cécifoot est devenue championne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gonz (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de Argentijnse voetbalselectie voor blinden kampioen werd. - TED Talks -
Hoe de Argentijnse voetbalselectie voor blinden kampioen werd. - TED Talks -


L'un consiste à offrir une motivation extrinsèque. Que l'éducation paye. Nos systèmes éducatifs fonctionnent tous sur le principe qu'il y a un gain, mais il faut attendre assez longtemps. C'est trop long si vous êtes pauvre. Attendre 10 ans pour que l'éducation devienne rentable est trop long quand vous avez besoin de répondre aux besoins quotidiens, quand vous avez à vous occuper de frères et sœurs ou à aider dans une entreprise. Alors vous avez besoin d'une éducation pertinente et d'aider les gens à gagner leur vie là-bas et rapid ...[+++]

Eén bestaat erin extrinsieke motivatie te geven. Onderwijs loont. Al onze onderwijssystemen werken op basis van het principe dat er een beloning is, maar je moet er nogal lang op wachten. Dat is te lang als je arm bent. 10 jaar wachten op de beloning van onderwijs is te lang als je in je dagelijkse behoeften moet voorzien, als je zorg moet dragen voor broers of zussen, of moet helpen in een zaak. Onderwijs moet dus relevant zijn en mensen helpen in hun levensonderhoud te voorzien, hier en nu, vaak.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater : l'innovation dans l'éducation dans les bidonvilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -


Assan a dû prendre soin de ses frères et sœurs, payer leurs frais de scolarité, et pour la subsistance de la famille.

Assan bleef achter en moest voor zijn broers en zussen zorgen, hun schoolgeld betalen, en het gezin onderhouden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Finding Einstein: Shai Reshef at TEDxKC - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Finding Einstein: Shai Reshef at TEDxKC - author:TEDx Talks
Finding Einstein: Shai Reshef at TEDxKC - author:TEDx Talks


Alors j'ai commencé à faire des tomographies de tout le monde dans la famille. (Rires) Nous avons commencé à faire des tomographies, des EEG et des analyses génétiques pour voir où se trouvait la mauvaise nouvelle. Il s'avère que la seule personne, un fils et une fille, frère et sœur, ne s'entendaient pas. Leurs schémas étaient exactement identiques. Ils ont le même cerveau, et le même EEG.

Daarom ben ik begonnen PET-scans te doen van iedereen in de familie. (Gelach) We begonnen met PET-scans, EEG's en genetische analyse te doen om te zien waar het slechte nieuws zat. Blijkt dat één zoon en één dochter, broer en zus, niet met elkaar konden opschieten. Hun patronen zijn precies hetzelfde. Ze hebben dezelfde hersenen, en dezelfde EEG.
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jim Fallon : Exploration de l'esprit d'un meutrier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jim Fallon: Verkenning van het brein van een moordenaar - TED Talks -
Jim Fallon: Verkenning van het brein van een moordenaar - TED Talks -


Et comme ça, une autre de leurs décisions a été de garder mes frères et sœurs et moi attachés à nos racines.

Ze wilden ook dat mijn broers, zussen en ik niet zouden vergeten waar we vandaan kwamen.
https://www.ted.com/talks/khal (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'œuvre pour protéger les femmes des crimes d'honneur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/khal (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -


Vous voyez, le truc c’est que l’obésité et les maladies liées au régime alimentaire ne touchent pas seulement les personnes qui en sont atteintes; mais tous leurs amis, leurs familles, leurs frères, leurs sœurs.

Weet je, het is zo dat zwaarlijvigheid en dieet-gerelateerde ziekten niet alleen de mensen raken die ze hebben. Ze raken al hun vrienden, families, broers, zussen.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : de leur     types de frères     frères et sœurs     tu leur     frères     de leurs     tous les frères     vivent ensemble leur     ses frères     fois que leurs     amis et frères     gagner leur     occuper de frères     payer leurs     s'entendaient pas leurs     une fille frère     frère et sœur     autre de leurs     garder mes frères     tous leurs     leurs frères     leurs sœurs     leurs frères leurs sœurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs frères leurs sœurs ->

Date index: 2021-01-04
w