Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "leurs compétences en examens " (Frans → Nederlands) :
Il faut comprendre la préparation académique des étudiants: leurs notes, la rigueur de la charge du cours, leurs compétences en examens, leur attitude, le feu dans leurs yeux, la passion pour le travail, pour le réaliser.
Je hebt een goed begrip van de academische voorbereiding van studenten nodig - hun cijfers, de strengheid van het studiewerk, hoe goed ze examens afleggen, hun houding, het vuur in hun buik, de passie voor het werk, om het te maken.
Ce que j'essaie donc de vous montrer ici, ce sont les données d'une classe pilote à Los Altos, où ils ont pris deux classes de CM2 et deux classes de 4ème et ont complétement éventré leur vieux programme de maths. Ces enfants n'utilisent pas de manuels, ils ne reçoivent pas de cours à schéma unique. Ils travaillent avec la Khan Academy, ils utilisent ce logiciel, pour à pe
u près la moitié de leurs cours de maths. Je vous assure que nous ne voyons pas ça comme une formation complète en maths. Son intérêt est -- et c'est ce qui se passe à Los Altos -- de libérer du temps. Ça montre où sont les blocages et le
s facilités, ce qui ...[+++]rend sûr que vous maîtriser les systèmes d'équations, et ça libère du temps pour les simulations, les jeux, les mécanismes, la construction de robots, pour estimer la hauteur d'une colline en se basant sur son ombre. L'idée est donc que l'enseignant entre dans la classe chaque jour, chaque élève travaille à son propre rythme -- et c'est un réel tableau de bord de l'école du district de Los Altos -- et ils observent ce tableau. Chaque ligne est un élève. Chaque colonne est un des concepts. Le vert indique que l'élève est déjà compétent. Le bleu indique qu'il travaille dessus -- pas besoin de s'inquiéter. Le rouge indique qu'il est bloqué. Ce que fait l'enseignant, c'est littéralement dire : « Laissez-moi intervenir sur ces enfants dans le rouge. » Ou encore mieux : « Laissez-moi prendre un des élèves dans le vert qui est déjà compétent dans ce concept pour en faire la première ligne offensive et devenir véritablement le tuteur de son camarade. » (Applaudissements) Je viens d'une réalité basée sur les données, donc nous ne voulons pas que l'enseignant intervienne en ayant à poser des questions bizarres : « Oh, qu'est-ce que tu ne comprends pas ? » ou « Qu'est-ce que tu comprends ? » et tout le reste. Donc notre idée est de vraiment munir les enseignants d'autant de données que possible -- de réelles données qui, dans presque tout autre domaine, so ...
Wat ik jullie hier toon, zijn gegevens van een pilootschool in het schooldis
trict Los Altos. Ze namen twee klassen van de 10-jarigen en twee van 12-jarigen en beenden hun oude wiskundecurriculum helemaal uit. Deze
kinderen gebruiken geen handboeken. Ze krijgen geen eenheidsworst -lessen. Ze doen Khan Academy. Ze gebruiken de software voor ongeveer de helft van de wiskundeles. Laat me duidelijk zijn: we zien dit niet als de volledige wiskundeles. Het effect hiervan is -- en dat gebeurt in Los Altos -- dat er tijd vrijkomt. Dit is blokk
...[+++]eren en aanpaken, zorgen dat je een stelsel van vergelijkingen kan afwerken. Dat maakt tijd vrij voor simulaties, games, mechanica, robots bouwen, schatten hoe hoog die heuvel is op basis van zijn schaduw. Het paradigma is dat de leerkracht elke dag binnenkomt, dat elk kind op zijn eigen tempo werkt -- en dit is een live dashboard van het schooldistrict Los Altos -- en dat ze dit dashboard bekijken. Elke rij is een student. Elke kolom is een van die concepten. Groen betekent dat de leerling het al onder de knie heeft. Blauw betekent dat ze eraan werken -- komt in orde. Rood betekent dat ze vastzitten. En wat de leraar doet is letterlijk alleen maar zeggen: Laat me ingrijpen op de rode kinderen. Of nog beter Laat me een van de groene kinderen roepen, die dat concept al onder de knie hebben, om de eerste aanvalslinie te vormen en hun klasgenoten te coachen. (Applaus) Ik kom uit een omgeving die erg op data is gericht. We willen niet dat de leerkracht tussenbeide moet komen en het kind rare vragen moet stellen, als: Dus wat begrijp je niet? of Wat begrijp je wel? enzovoort. Ons paradigma is dat we de leerkrachten met zoveel mogelijk gegevens wapenen. Echte gegevens, zoals dat in ongeveer elk ander domein wordt verwacht, of het nu financiën, marketing of productie is. De leerkrachten kunnen vaststellen wat er fout gaat met de leerlingen. Zo kunnen ze hun interactie zo productief mogelijk maken.Ce qu'il nous faut c'est une application de la loi internationale, mondiale pour trouver les bandes cybercriminelles -- ces groupes organisés qui fon
t des millions avec leurs attaques. C'est bien plus important que de faire tourner des anti-virus ou des fire
wall. Ce qui compte vraiment c'est de trouver vraiment les gens qui sont derrière ces attaques. Et plus important encore, nous devons trouver les gens qui sont sur le point d'entrer dans ce monde du cybercrime, mais ne l'ont pas encore fait. Nous devons trouver l
es gens qu ...[+++]i ont les compétences, mais sans les opportunités et leur donner les opportunités d'utiliser leurs compétences pour faire le bien.
Wat we nodig hebben, is meer wereldwijd, internationaal politiewerk om internetcriminelen te vinden -- de georganiseerde bendes die miljoenen buitmaken met hun aanvallen. Dat is veel belangrijker dan anti-virussoftware of firewalls. Wat werkelijk belangrijk is, is het vinden van de mensen achter deze aanvallen. Nog belangrijker: we moeten de mensen vinden die op het punt staan om te gaan deelnemen in deze criminele wereld, maar het nog niet hebben gedaan. We moeten de mensen vinden met de vaardigheden, maar zonder de mogelijkheden, en hen de mogelijkheden geven hun vaardigheden goed aan te wenden.
Tout ce que nous leur demandons de couvrir c'est le coût de leurs examens, soit 100 dollars par examen.
Het enige wat we onze studenten vragen te betalen, zijn de kosten van hun examens, 100 dollar per examen.
si quelqu'un avait imaginé un examen pour moi quand je passais mes examens de biologie, pour voir si j'avais compris plutôt que de me faire mettre de l'amidon et de l'iode ensemble, pour voir que ça devient bleu, j'aurai compris que les plantes prennent leur matière de l'air, alors j'aurai été meilleur en sciences.
Als iemand een test had opgezet voor mij, toen ik mijn examens biologie aflegde, om na te gaan of ik het echt had begrepen, meer dan gewoon zetmeel en jodium mengen en zien dat het blauw wordt, of ik echt begreep dat planten hun massa uit de lucht halen, dan was ik misschien beter geweest in wetenschappen.
Je faisais les devoirs des enfants pas très intelligents, j'ai eu des A à tous mes examens, et des A à tous leurs examens.
Ik deed al het huiswerk voor de minder intelligente kinderen, haalde tienen voor al mijn vakken, tienen voor al hun vakken.
Je me suis retrouvé à l'infirmerie des étudiants,
où ils ont fait des examens et m'ont tout de suite d
it : « problèmes de reins. » Avant que je ne m'en rende compte, je me suis retrouvé embarqué dans six mois de tests, d'épreuves et d'angoisse, face à six médecins, dans deux hôpitaux différents, pris dans un choc des titans de la médecine pour déterminer lequel d'entre eux avait raison sur ce qui n'allait pas chez moi. Un peu plus tard, me voilà assis dans une salle d'attente pour un examen aux ultra-sons, et les six médecins se prése
...[+++]ntent dans la pièce en même temps. Alors je me dis : « Ouh la ! les nouvelles ne sont pas bonnes. » Leur diagnostic était le suivant : « Vous avez deux maladies rares des reins qui vont finir par détruire vos reins ; vous avez des cellules de type cancéreux dans votre système immunitaire que nous devons commencer à traiter immédiatement, et vous ne serez jamais éligible à une greffe de rein, et il est peu probable que vous viviez plus de deux ou trois ans. » La gravité de ce diagnostic apocalyptique m'a immédiatement plombé le moral. Comme si je me préparais, en tant que patient, à mourir conformément à l'échéance qu'ils venaient de me donner. Jusqu'à ce que je rencontre dans une salle d'attente une patiente du nom de Verna, qui est devenue une amie qui m'est chère. Un jour elle m'a pris par le bras et m'a emmené à la bibliothèque de médecine pour faire quelques recherches sur ces diagnostics et ces maladies, et elle m'a dit : « Eric, les gens qui ont cette maladie sont normalement septuagénaires ou octogénaires. Ils ne savent rien de toi. Réveille-toi.
Ik kwam bij de studentengezondheidszorg terecht. Er werden wat testen gedaan en de conclusie was 'nierproblemen'. Voor ik het wist moest ik 6 maanden lang testen, proeven en beproevingen ondergaan. 6 dokters, verspreid over 2 ziekenhuizen, waren in een medische titanenstrijd verwikkeld over de vraag wie er gelijk had over wat er mis was met mij. Een tijdje later zit ik in een wachtruimte voor een echo en al die 6 dokters komen tegelijk binnen. Dus ik d
enk: oh oh...slecht nieuws. Dit was hun diagnose: Je hebt 2 zeldzame nieraandoeningen, die op termijn je nieren zullen verwoesten. Je hebt kankerachtige cellen in je immuunsysteem, die dire
...[+++]ct behandeling nodig hebben. Je komt niet in aanmerking voor een niertransplantatie en je hebt niet meer dan 2 of 3 jaar te leven. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Alsof ik me als patiënt moest voorbereiden om dood te gaan volgens het schema dat me zojuist was gegeven. Totdat ik in een wachtkamer Verna ontmoette, een patiënt die een goede vriendin werd. Op een dag sleepte ze me mee naar de medische bibliotheek en ging op zoek naar informatie over mijn diagnoses en ziektes. Ze zei: Eric, het zijn voornamelijk mensen boven de 70 die dit krijgen. Wat weten ze nu van jou. Word eens wakker.La plupart des gens ne deviennent pas des ingénieurs informaticiens ou programmeurs, mais ces compétences de pensées créatives, de raisonnement systématique, de travail collaboratif -- des compétences que vous développez quand vous codez avec Scratch -- sont des choses que les gens peuvent utiliser peu importe ce qu'ils font dans leur vie professionnelle.
De meeste mensen worden geen professionele computerwetenschappers of programmeurs, maar die vaardigheden van creatief denken, systematisch redeneren, samenwerken -- die vaardigheden ontwikkel je met Scratch -- zijn dingen die mensen kunnen gebruiken, wat ze ook gaan doen.
Que si on s'implique dans leur éducation, si on les fait discuter des vrais problèmes auxquels ils se confrontent, auxquels la société entière se confronte -- et si nous leurs donnons les compétences qui leur permettent de se mesurer au monde, alors la magie arrivera.
Dat als we ze betrekken bij hun opleiding, als we ze laten debatteren over de echte kwesties waar ze mee te maken hebben -- waar onze hele maatschappij mee te maken heeft -- en als we ze de vaardigheden geven om de echte wereld aan te pakken, dat er dan iets magisch zal gebeuren.
Des compétences spécialisées et des compétences de facilitation, leur combinaison conduit au succès.
Gespecialiseerde en ondersteunende vaardigheden leiden samen tot een succes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
leurs compétences en examens ->
Date index: 2022-01-15