Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «leurs candidats » (Français → Néerlandais) :
La reine Lionne a pu voir le fonctionnement du VUT. Qu’il y ait un ou plusieurs partis dans une circonscription, le processus est le même: 1. Les citoyens choisissent et classent leurs candidats. 2. Le candidat qui atteint la limite est automatiquement élu. 3. Les votes en surplus vont à leur deuxième choix. 4. S’il n’y a pas de vainqueur, le candidat en dernière place est éliminé et ses votes vont au deuxième choix. 5. Répéter jusqu’à ce que tous les élus soient trouvés.
De leeuwen koningin heeft nu gezien dat EOS werkt. Of een gebied nu 1 partij heeft of juist heel veel de werking is het zelfde. 1. De inwoners rangschikken hun favoriete kandidaten. 2. Een kandidaat die boven de grenslijn zit wint onmiddelijk 3. Extra stemmen gaan naar de volgde keuze 4. Als er geen winaars zijn valt d grootste verliezer af en worden de stemmen verdeelt. 5. Herhaal tot winaars gekozen zijn.
Dans une Amérique du XXIe siècle, avec plus d’états, une course à trois donnerait des résultats ultra- disproportionnés: considérons un candidat d’un troisième parti qui aime les petits états, et que les petits états aiment en retour. Il obtient le moins de votes au Collège Electoral, mais suffisamment pou
r qu’aucun des deux candidats plus populaires n’obtiennent de majorité, donc la Chambre doit départager. Et ces 26 états, représentant 17% de la population vont c
ertainement choisir leur candidat pour être président. Et cela même si
...[+++]83% de la population n’a jamais voté pour lui.
In het huidige Amerika met meer staten zou een race met drie kandidaten verschrikkelijk onevenredige uitslagen geven. Stel dat er een derde (kleinere) kandidaat is die erg houd van de kleinere staten en de kleinere staten houden wederzijds van hem. Hij krijgt de minste stemmen in het 'Kiescollege', maar genoeg om er zeker van te zijn dat geen van de twee populairdere kandidaten een meerderheid krijgt dus moet het Huis van Afgevaardigden een winnaar kiezen -- en de 26 kleinste staten die slechts 17% van de bevolking vertegenwoordigen kunnen 'hun' kandidaat tot president benoemen Hoewel 83% van de Amerikanen niet op hem hebben gestemd.
Les candidats au Congrès et les membres du Congrès passent entre 30 et 70 % de leur temps à la collecte de fonds pour être réélus au Congrès ou pour faire réélire leur parti, et la question qu'il faut se poser est, comment cela les affecte-t-il, ces humains, de passer leur temps au téléphone avec des gens qu'ils n'ont jamais rencontrés, ces gens de l'infime tranche de 1 % ?
Kandidaten voor het Congres en leden van het Congres besteden 30 tot 70 procent van hun tijd om geld in te zamelen om herkozen te worden of hun partij weer aan de macht te krijgen. De vraag die we moeten stellen is: wat doet dit met hen, deze mensen, als zij hun tijd besteden aan de telefoon, met mensen die ze nooit hebben ontmoet met het kleinste stukje van 1 procent?
Et il a remporté environ 70 millions de votes populaires, plus que tout autre candidat à la présidence, dans l'histoire, quel que soit leur race ou leur parti.
Hij heeft ongeveer 70 miljoen stemmen van kiezers gekregen, meer dan welke presidentskandidaat ook, in de geschiedenis, van welk ras of welke partij ook.
Pia Mancini et ses collègues veulent mettre à jour la démocratie en Argentine et au-delà. A travers le plateforme mobile open-source, leur but est d'introduire le citoyen au coeur du processus législatif, et lancer des candidats qui écouteront ce qu'on leur dit.
Pia Mancini en haar collega's willen de democratie in Argentinië en daarbuiten upgraden. Met hun open-source mobiel platform willen ze burgers meenemen in het wetgevingsproces en kandidaten voortbrengen die luisteren naar wat burgers zeggen.
En Libye, Zahra' Langhi a pris part au mouvement des jours de révolte qui a contribué au renversement du dictateur Kadhafi. Mais que s'est-il pas
sé depuis ? Lors de leurs premières élections, les Libyens ont expérimenté une innovation p
our leurs listes de candidats, le bulletin Zip , qui a assuré une égale représentation des hommes et des femmes issus de tous bords. Cependant, les mêmes politiques bloquées de domination et d'exclusion ont pris le dessus. Selon Langhi, ce dont la Libye a besoin maintenant, c'est de collaboration et non
...[+++] de compétition ; de compassion et non de colère.
In Libië maakte Zahra' Langhi deel uit van de 'dagen van woede' beweging die de dictator Khadafi hielp omverwerpen. Maar - wat dan? Bij hun eerste verkiezingen probeerden de Libiërs een innovatieve lijst van kandidaten, een 'ritslijst' met gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen van beide kanten. Maar dezelfde vastgeroeste politiek van overheersing en uitsluiting won. Wat Libië nu nodig heeft, suggereert Langhi, is samenwerking, geen concurrentie, mededogen, geen woede.
Il nous a fallu 10 ans pour concilier 18 chefs de partis d'opposition, et leurs égos énormes, et choisir un seul candidat contre le dictateur balkan Slobodan Milosevic.
Wij hebben er 10 jaar over gedaan om 18 oppositie-partijleiders, met grote ego's, achter één kandidaat te scharen tegen de Balkan-dictator Slobodan Milosevic.
(Rires) CA : Quand vous regardez ce que les candidats de votre propre parti font, -enfin je veux dire- que pensez vous de leurs projets sur le réchauffement climatique ?
(Gelach) CA: Als je bekijkt wat de belangrijkste kandidaten in je eigen partij vandaag doen -- loop je warm voor hun plannen over de opwarming van de aarde?
Ces filles se sont regroupées et ont formé un groupe et lancé une campagne pour l'inscription des électeurs. Il s'agit d'un véritable village en milieu rural. Et le thème qu'elles utilisaient était: Même les jolies filles votent. Elles ont réussi à mobiliser les jeunes femmes. Mais non seulement elles l'ont fait, elles sont allés trouver ceux qui éta
ient candidats pour leur demander, Qu'est ce que vous donnerez aux filles de cette communauté si vous gagnez ? Et l'un des gars qui avait déjà un siège était très - parce le Liberia a une des lois les plus fortes pour le viol, et il était un de ceux qui se battent vraiment au parlement pour r
...[+++]enverser cette loi parce qu'il la qualifiait de barbare. Le viol n'est pas barbare, mais la loi, a-t-il dit, était barbare.
Deze meisjes vormden een groep en lanceerden een campagne voor kiezersregistratie. Dit is een plattelandsdorp. Hun lijfspreuk was: Zelfs mooie meisjes stemmen . Ze mobiliseerden jonge vrouwen. Maar niet alleen dat. Ze gingen naar de politici om hen te vragen: Wat gaat u de meisjes van deze gemeenschap geven als u wint? Eén van de mannen die al een zetel hadden, was erg -- Liberia heeft sterke anti-verkrachtingswetten, en hij vocht hard in het parlement om die wet af te schaffen. Hij noemde de wet barbaars. Verkrachting is niet barbaars, maar de wet was barbaars.
Les candidats étaient de retour sur les routes, ils menaient leur campagne.
De kandidaten waren terug onderweg met hun campagne.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
leurs candidats ->
Date index: 2021-10-05