Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «leur père » (Français → Néerlandais) :

qu’une femme. Aux alentours de 1900, le Père Noel a évolué en son allure caractéristique, encore reconnu aujourd’hui. Notons ici que, contrairement à la croyance populaire, Coca-Cola n’a pas changé ses couleurs pour de ceux de la compagnie, mais a plutôt utilisé le Père Noel en rouge et blanc, en 1931, pour vendre plus de leurs boissons gazeuses durant la période non-estivale. Même si Coca-Cola ne l’a pas inventé, leurs publicités très présentes ont réussi à le faire considérer pour des millions de personnes comme le vrai Père Noel, m ...[+++]

zijn vrouw kreeg. Tegen 1900 ongeveer was de Kerstman ontwikkeld tot zijn huidige, iconische stijl. Het moet opgemerkt worden dat, in tegenstelling tot wat meestal gedacht wordt, Coca-Cola de kleuren van de Kerstman niet heeft aangepast aan het kleurenschema van het bedrijf, maar in de plaats daarvan gebruikte het de geschikt rood-wit gekleurde Kerstman in 1931 om meer frisdrank te verkopen in hun laagseizoen. Hoewel Coca-Cola hem niet heeft gemaakt, hun omni-presente reclames hebben waarschijnlijk wel geholpen om hem te profileren als de Enige Echte Kerstman in het hoofd van miljoenen mensen, hem helpend zich te verspreiden over culturen overal ter wereld zonder een gewoonte van winter-cadeautjes. Deze Amerikaanse Kerstman beïnvloedd ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A Brief History of Santa - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A Brief History of Santa - author:CGP Grey
A Brief History of Santa - author:CGP Grey


Il y a environ 30 ans, quand je travaillais en oncologie à l'hôpital pour enfants de Philadelphie, un père et son fils sont venus me voir dans mon bureau, il leur manquait l’œil droit à tous les deux, quand j'ai pris leurs dossiers médicaux, il est devenu évident que le père et le fils avaient une forme rare de tumeur oculaire héréditaire : un rétinoblastome, et le père savait qu'il l'avait transmis à son fils. Ce moment a changé ma vie. Il m'a poussé à aller de l'avant et à codiriger une équipe qui a découvert la première gène de pré ...[+++]

Ongeveer 30 jaar geleden werkte ik in de oncologieafdeling van het kinderziekenhuis in Philadelphia. Een vader en zijn zoon stapten mijn praktijkruimte binnen. Ze misten allebei hun rechteroog. Uit hun medische geschiedenis bleek dat beiden een zeldzame vorm van een erfelijke oogtumor, retinoblastoom, hadden. De vader wist dat hij dat op zijn zoon had overgedragen. Dat moment veranderde mijn leven. Het zette me aan om door te gaan en mee leiding te geven aan een team dat het eerste kankerveroorzakend gen ontdekte. In de jaren sindsdien heeft er letterlijk een aardverschuiving plaatsgevonden in ons begrip van wat er gebeurt, van de geneti ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chasse aux « héros génétiques inattendus » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar 'onverwachte genetische helden' - TED Talks -
De zoektocht naar 'onverwachte genetische helden' - TED Talks -


Les pères étaient dans un endroit où ils pouvaient jouer avec leurs filles, et leur tirer leurs chaises, et leur tendre la main pour les inviter à danser.

De vaders waren in een ruimte waar ze met hun dochters konden spelen, hen konden uitnodigen voor een dansje.
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Patton : Un bal pour les pères et les filles...en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Patton: Een vader-dochterrelatie... in de gevangenis - TED Talks -
Angela Patton: Een vader-dochterrelatie... in de gevangenis - TED Talks -


Il est venu me voir et m'a dit, « Merci pour avoir commencé Movember. » Et j'ai dit, « Merci de faire Movember. » Je l'ai regardé et je lui ai dit, « Je suis plutôt sûr que vous ne pouvez pas vous faire pousser une moustache. » (Rires) Et je lui ai demandé, « Quelle est votre histoire Movember ? » Il m'a répondu, « J'ai fait pousser la pire moustache qui soit. » (Rires) « Mais je suis rentré chez moi pour le diner de Thanksgiving et assez rapidement la conversation autour de la table a viré sur ce qui était en train de se passer. » (Rires) « Nous avons parlé -- Je leur ai parlé de Movember, et ensuite, mon ...[+++]

Hij zei: Bedankt dat je met Movember bent begonnen. Ik zei: Bedankt dat je Movember doet. Ik keek hem aan, zo van: Jij kan vast geen snor laten staan. (Gelach) Ik zei: Wat is jouw Movemberverhaal? Hij zei: Ik liet de slechtste snor ooit staan. (Gelach) Maar ik ging naar huis voor Thanksgiving en het gesprek aan tafel ging al snel over wat er verdorie aan de hand was. (Gelach) Ik praatte met hen over Movember. Daarna kwam mijn papa op me af, en op mijn 26ste had ik voor de allereerste keer een gesprek met mijn papa over de gezondheid van mannen. Het ging over prostaatkanker. Ik vernam dat mijn grootvader prostaatkanker had en ik kon met p ...[+++]
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: La santé des hommes, une moustache à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -


Parce que le père - un des pères de la révolution industrielle, Adam Smith - était convaincu que les êtres humains sont par nature fainéants, et ne feraient rien sauf si vous valorisiez leur temps, et la manière de le valoriser était en motivant, en leur donnant des récompenses.

Want de vader -- een van de vaders van de industriële revolutie, Adam Smith -- was ervan overtuigd dat mensen van nature lui waren, en niets zouden doen tenzij je ze zou belonen voor hun moeite en dat deed je door ze te stimuleren, door ze te belonen.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La manière dont nous pensons le travail est cassée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe wij denken over werk, deugt niet - TED Talks -
Hoe wij denken over werk, deugt niet - TED Talks -


Les fils apprenaient de leurs pères et leurs grand-pères comment choisir et traiter le hêtre, le cerisier, l'orme, le sapin, le mélèze, le tilleul, l'acajou, le chêne et le noyer.

Vaders en grootvaders leerden hun zonen het drogen en selecteren van stukken beuk, kerselaar, iep, spar, lariks, linde, mahonie, eik en notelaar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Corruption, wealth and beauty: The history of the Venetian gondola - Laura Morelli - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Corruption, wealth and beauty: The history of the Venetian gondola - Laura Morelli - author:TED-Ed
Corruption, wealth and beauty: The history of the Venetian gondola - Laura Morelli - author:TED-Ed


Une femme congolaise, qui me racontait comment ses enfants virent leur père assassiné devant leurs yeux et la virent se faire violer devant leurs yeux et mutiler devant leurs yeux, et virent leur frère de neuf ans assassiné devant leurs yeux, de quelle manière ils se portaient mieux maintenant.

Een Congolese vrouw die me vertelde hoe haar kinderen hun vader voor hun ogen vermoord zagen worden, en haar voor hun ogen verkracht zagen, en verminkt voor hun ogen, en hun 9 jaar oude broer vermoord voor hun ogen, en hoe ze het vandaag goed doen.
https://www.ted.com/talks/zain (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zainab Salbi : Les femmes, la période de guerre, et le rêve de paix. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zain (...) [HTML] [2016-01-01]
Zainab Salbi: Vrouwen, oorlog en vrede - TED Talks -
Zainab Salbi: Vrouwen, oorlog en vrede - TED Talks -


J'ai rencontré des jeunes hommes qui avaient perdu leur père, leur maison, mais qui devaient nourrir leur famille. Ils avaient 10 ou 12 ans, et étaient chef de famille, tentant de protéger leurs sœurs, leur mère et leurs enfants.

Ik zag jonge mannen die hun vader en hun huis hadden verloren, jongens van tussen de 10 en 12 jaar oud onderhielden de gezinnen. Ze waren nu het gezinshoofd, en probeerden hun zussen, hun moeder en de kinderen te beschermen.
https://www.ted.com/talks/sake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai convaincu les Talibans de ne pas fermer mon école - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sake (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kon voorkomen dat de taliban mijn school sloot. - TED Talks -
Hoe ik kon voorkomen dat de taliban mijn school sloot. - TED Talks -


Un père qui avait initialement rechigné à ce que sa fille s'affiche dans une telle chorale, écrit maintenant des chansons pour elles. Au Moyen-Age, les troubadours voyageaient au travers du pays chantant leurs histoires et partageant leurs versets. Lesbor voyage comme ça à travers les Balkans, chantant, liant des personnes divisées par leur religion, leur nationalité et leur langue,

Een vader, die aanvankelijk steigerde toen zijn dochter zich aansloot bij zo'n koor, schrijft nu liedjes voor hen. In de Middeleeuwen, reisden troubadours over het land ze zongen hun verhalen en deelden hun verzen. Lesbors reizen zo door de Balkan, zingend, verdeelde mensen verbindend via religie, nationaliteit en taal.
https://www.ted.com/talks/kavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Ces femmes radicales qui embrassent la tradition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -


Sa famille a tout perdu, et à l'âge de 11 ans il a vécu dans des motels avec son père. Des motels où on leur confisquait toute leur nourriture et où on ne la leur rendait que lorsqu'ils pouvaient payer leur note.

Zijn familie verloor alles en toen hij 11 was, leefde hij in motels met zijn vader. Motels die al hun voedsel innamen en in onderpand hielden totdat ze de rekening konden betalen.
https://www.ted.com/talks/tani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment un penny m'a donné l'impression d'être millionnaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tani (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een cent mij een miljonairsgevoel gaf - TED Talks -
Hoe een cent mij een miljonairsgevoel gaf - TED Talks -




D'autres ont cherché : changé ses couleurs     père     leur     pères     mon père     vous valorisiez leur     apprenaient de leurs     leurs pères     enfants virent leur père     avaient perdu leur père     divisées par leur     avec son père     leur père     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur père ->

Date index: 2025-01-18
w