Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «leur neurogénèse comme la restriction » (Français → Néerlandais) :
Mais ce régime a aussi été donné à des volontaires humains, et nous avons pu constater que ce régime change la mémoire et l'humeur de la même
façon qu'il modifie leur neurogénèse, comme l
a restriction de calories améliore la capacité de la mémoire, alors que le régime saturé en matière grasse, aggravera les symptômes de dépression, contrairement aux acides gras Omega
3 qui augmentent la neurogénèse, et qui aident aussi à diminuer l
...[+++]es symptômes de dépression.
Maar dit dieet werd ook gegeven aan proefpersonen, en we konden zien dat het dieet geheugen en stemming in dezelfde richting als de neurogenese moduleert: caloriebeperking zal het geheugen verbeteren, terwijl een vetrijk dieet symptomen van depressie verergert. In tegenstelling doen omega-3 vetzuren de neurogenese toenemen en de symptomen van depressie verminderen.
Parfois, ça fonctionne et parfois non. L'idée selon laquelle nous ne devrions pas laisser la science travailler parce que nous avons peur est vraiment très restrictive. Elle empêche des millions de personnes de prospérer. Dans les 50 prochaines années, nous devrons produire 70% plus de nourriture que maintenant. 70%. C'est l'investissement en Afrique depuis 30 ans. Scandaleux. Ils en ont besoin et on ne leur donne pas. Pourquoi ? Des aliments génétiquement modifiés.
Het is een proces, en soms werkt het en soms ook niet. Maar de idee dat we de wetenschap moeten verhinderen om haar werk te doen omdat we er bang voor zijn werkt echt verlammend en zal miljoenen mensen verhinderen om tot enige welvaart te komen. Weten jullie, in de komende 50 jaar zullen we tot 70% meer voedsel nodig hebben dan vandaag. 70 procent. Deze grafiek stelt het verloop van de investering in Afrika voor in de laatste 30 jaar. Schandalig. Schandalig. Zij hebben het echt nodig en wij onthouden het hen. En de reden? Genetisch gemanipuleerd voedsel.
Et j'étais vraiment peinée de ce que je voyais parce que je me disait : « Ces pauvres pêcheurs, comment vont-ils poursuivre leurs activités quotidiennes avec ces restrictions. »
En ik werd echt getroffen door wat ik zag, want ik dacht bij mezelf: dit arme vissersvolk, hoe komen ze de dag door met deze belemmeringen?
Parce qu'en ce moment les institutions enferment leurs données avec des restrictions de droit d'auteurs et ce genre de chose.
Omdat instellingen op het moment toegang tot hun gegevens beperken met copyright-beperkingen en dat soort dingen.
Alors comme a dit Edmund Burke, Les restrictions sur les hommes, comme leurs libertés doivent être considérés comme des droits. C'était après le chaos de la révolution française.
Zoals Edmund Burke zei: De beperkingen op mensen en hun vrijheden, moeten onder hun rechten worden gerekend. Dit was na de chaos van de Franse revolutie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
leur neurogénèse comme la restriction ->
Date index: 2025-01-28