Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "leur cinquième anniversaire à cause de simples " (Frans → Nederlands) :
Je ne sais pas combien de vous savez que cinq millions d'enfants ne voient même pas leur cinquième anniversaire à cause de simples infections qui pourraient être évitées en se lavant simplement les mains avec du savon.
Weten jullie dat vijf miljoen kinderen de vijf jaar niet halen door infecties die kunnen worden voorkomen door handen te wassen met zeep?
Q
uand j'étais en cinquième, un des enfants dans le bus scolaire m'a surnommé « Percy » pour désigner mon comportement et parfois, lui et sa bande, chantaient cette provocation tout le long du trajet en bus, 45 minutes à l'aller et 45 minutes au retour, « Percy ! Percy ! Percy ! Percy ! » Quand j'étais en quatrième,
notre professeur de sciences nous a dit que tous les hommes homosexuels développaient une in
continence fécale à cause du t
raumatisme subi par ...[+++]leur sphincter anal.
In de zevende klas bedacht een van de kinderen op mijn schoolbus me met de bijnaam ‘Percy’ omwille van mijn manier van doen. Soms scandeerden hij en zijn aanhang de hele rit lang, 45 minuten heen en 45 minuten terug: “Percy! Percy! Percy! Percy! In de achtste klas vertelde de wetenschapsleraar dat alle mannelijke homoseksuelen fecale incontinentie ontwikkelen vanwege verwondingen aan de anale sluitspier.
Des centaines de médecins cubains se sont portés volontaires pour la réponse au désastre, mais en arrivant, ils ont trouvé un désastre plus grand : des communautés entières sans services médicaux, des portes verrouillées dans les hôpitaux de campagne à cause d'un manque de personnel, et simplement trop de bébés mourant avant leur premier anniversaire.
Honderden Cubaanse artsen boden vrijwillige noodhulp aan, maar toen ze arriveerden, liepen ze tegen een nog grotere ramp aan: complete gemeenschappen zonder zorg, veldhospitalen die gesloten waren wegens gebrek aan personeel. Teveel babies stierven in het eerste levensjaar.
Mais il y a une solution: le Congrès peut mettre la limtie d'endettement plus haut. Et ça c'est ce qu'ils fa
isaient toujours, à cause de la terreur susdite. Alors, vous vous demandez : si ne pas mettre la limite d'endettement plus haut est potentiellement désastreux et
si la solution est simple et si on choisit toujours cette solution simple... pourquoi est-ce que le débat dure des mois ?! Parce que: la politique. La limite d'endettement ne se trouve pas dans la Constitution ; les membres du Congrès l'ont eu
x-mêmes cr ...[+++]éée, et à leur avis, la limite d'endettement est *géniale* parce que: 1. Elle crée un ennui pour lequel 2. Les membres du Congrès peuvent (techniquement) blâmer le président qui 3. A besoin de la solution que le Congrès unique peut lui donner. Les membres du Congrès peuvent utiliser la menace d'autodestruction financière mutuelle comme avantage pour négocier des pourparlers desquels ils peuvent bénéficier en le rallongeant jusqu'à la... dernière... seconde... possible.
Maar er is een uitweg: het congres kan het schuldenlimiet verhogen en daardoor ook de eerdergenoemde angst, die altijd heerst. Dus... aangezien het niet verhogen van het schuldenplafond nogal gevaarlijk is
en de oplossing is simpel, waardoor die altijd wordt genomen, waarom duren die debatten dat altijd maanden? Door: politiek. Het schuldenlimiet is niet beschreven in het wetboek, het congres heeft het zel verzonnen en vanuit hun oogpunt is dit dus ook geweldig, want: 1. Het creëert een probleem dat 2. Het congres (technisch gezien) kan afschuiven op de president, die 3. De oplossing nodig heeft, die zij kunnen voorzien. Het congres gebr
...[+++]uikt deze bedreiging van financiële zelfvernietiging als middel in onderhandelingen, waarvan zij profiteren en uitbreiden tot de laatste... mogelijke... seconde.Mais pour chaque dossier que nous ou d'autres révélons, il y en a tellement d'autres qui resteront enfouis à cause du système actuel. Ce n'est que la simple vérité de dire que plusieurs des personnes coupables de crimes scandaleux, de nous voler, vous et moi, et des millions d'autres, n'ont toujours pas de visage et se soustraient à leurs responsabilités. Elles le font facilement, et elles le font en utilisant des structures légales.
Maar voor elk geval dat wij en anderen aan het licht brengen, zijn er zoveel meer die verborgen zullen blijven, vanwege het huidige systeem. Het is een eenvoudige waarheid dat sommige verantwoordelijken voor schandalige misdrijven zijn -- voor diefstal van jou, van mij en van miljoenen anderen -- geen gezicht krijgen. Ze moeten geen verantwoording afleggen. Ze doen dit met gemak, met gebruik van legale structuren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
leur cinquième anniversaire à cause de simples ->
Date index: 2024-08-30