Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lettre du mot précédent » (Français → Néerlandais) :
Dans ce jeu, chacun à tour de rôle dit un mot qui commence avec la dernière lettre du mot précédent.
Bij dat spel zeg je om de beurt een woord dat begint met de laatste letter van het vorige woord.
Les deux premières lettres du mot Login , c'est tout ce qui est passé -- un L et un O -- et une surcharge de la mémoire tampon a planté le système.
De eerste twee letters van het woord ‘login’ was alles wat erdoor kwam - L en O - voordat het systeem crashte door een bufferoverflow.
(Rires) Une autre manière de créer des mots est d'assembler les premières lettres de plusieurs mots.
(Gelach) Nog een manier om woorden te maken is door de eerste letters van iets te nemen en samen te duwen.
Et ces unités, je les ai concues justement pour qu'elles puissent contenir des morceaux de lettres à l'intérieur de leur forme afin que je puisse joindre les pièces et créer des lettres, puis des mots à l'intérieur de ce schéma abstrait.
Deze tegel-elementen ontwierp ik specifiek zodat ze delen van lettervormen toonden binnen hun vormen, zodat ik deze kon samenvoegen om letters te maken en dan woorden binnen het abstracte patroon.
Car dans le judaïsme, le mot, le nombre 18 en lettres hébreux, représente la vie, le mot vie. Donc, dans un sens, les 18 minutes me forcent à dire dans la vie, voici ce qui est important en termes de compassion, mais tout le reste aussi. En réalité, 18 minutes c'est important.
Want in het jodendom staat het woord, het nummer 18 in Hebreeuwse letters, voor leven, het woord leven. Dus in zekere zin dagen deze 18 minuten me uit om te vertellen wat belangrijk is in het leven wat betreft compassie, maar dat niet alleen. De 18 minuten zelf zijn ook belangrijk.
L'ombre de Magritte porte sur la partie centrale de l'affiche, un évènement poétique qui se produit alors que l'ombre d'homme isole le mot chapeau (
hat) caché dans les mots tout et n'importe quoi (whatever). Le chapeau en premier plan sur l'affiche suggère comment on pourrait définir l'art comme une chose en soi, la valeur de la chose, l'ombre de la chose, et la forme de la chose. Tout et n'importe quoi. (Applaudissements) Bon (Applaudissements) Et celle que je n'ai pas présenté, que j'aime toujours. je voulais utiliser la même expression -- il y a de merveilleuses expériences qu'a faites Bruno Murani
sur les formes des ...[+++]lettres il y a quelques années de ça -- voir jusqu'où on pouvait aller et être encore en mesure de les lire. Et cette idée me trottait dans la tête. Mais alors j'ai pris les morceaux que j'avais enlevé et je les ai mis en bas.
De schaduw van Mag
ritte valt over het centrale deel van de poster. Een poëtische gebeurtenis, omdat zijn schaduw het woord 'hoed', verborgen in 'hoe dan ook', isoleert. De vier hoeden in de poster suggereren mogelijke definities van kunst: het object zelf, de waarde, de schaduw, en de vorm van het object. Hoe dan ook. (Applaus) Oké. (Applaus) Voor de poster die ik niet heb ingeleverd, e
n die ik nog steeds mooi vind, wilde ik dezelfde zin gebruiken. Bruno Munari heeft schitterende experimenten gedaan met lettervormen, een paar jaar gel
...[+++]eden - kijken hoe ver je kunt gaan, wil je ze nog kunnen lezen. Dat idee bleef in mijn hoofd zitten. Toen plaatste ik de stukjes die ik eraf gehaald had, onderaan.Arrêtons-nous quelques instants sur le titre des conférences d'aujourd'hui, pour découvrir que parmi ces trois mots, un petit mot de deux lettres recèle une puissance infinie.
Laten we even stilstaan bij de titel van de conferentie van vandaag, om te ontdekken dat van die drie woorden een woordje van twee letters een ongekende kracht herbergt.
Donc ce sont des mots qui tout à coup commencent à apparaître de nulle part, ce sont des mémés qui commencent à prendre, qui n'ont pas beaucoup de précédent dans l'histoire.
Dit zijn woorden die opeens uit het niets opkomen. Het zijn memen die opeens in gebruik worden genomen, zonder veel historische precedenten.
Donc j'aim
erais dire quelques mots sur l'amélioration, et partager avec vous un aperçu de mon projet actuel, q
ui est différent du précédent, mais en partage exactement les mêmes caractéristiques d'auto-apprentissage, d'apprentissage par la pratique, d'auto-exploration et de conscience communautaire, et ce projet traite de la formation en mathématiques jusqu'au niveau lycée, en débutant avec les maths pour les jeunes enfants, et nous le faisons sur des tablettes car nous pensons que les m
aths, comme tout le ...[+++]reste, devraient être enseignées par la pratique.
Daarom wil ik het nu even hebben over upgraden. Ik toon jullie een glimp van mijn huidig project, dat anders is dan het vorige, maar met precies dezelfde kenmerken van zelfleren, leren door doen, zelfexploratie en samen-werking. Dit project gaat over wiskunde voor lager en middelbaar onderwijs. We gebruiken tablets, omdat we geloven dat wiskunde, net als de rest, interactief moet worden onderwezen.
Les gens qui entendent en couleur voient en fait des couleurs quand ils entendent les sons que font les mots ou les lettres.
Mensen die kleuren horen, zien werkelijk kleuren als ze het geluid horen van woorden of letters.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lettre du mot précédent ->
Date index: 2023-03-21