Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "les marchés aux poissons " (Frans → Nederlands) :

J'ai d'abord commencé par les marchés aux poissons.

Ik keek eerst naar de vishandel.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les quatre poissons que nous consommons trop — et que manger à la place - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
De vier vissen die we te veel eten — en een beter alternatief - TED Talks -
De vier vissen die we te veel eten — en een beter alternatief - TED Talks -


Des sushis et sashimis de toute première fraîcheur vous attendent au marché aux poissons de Tsukiji . Après avoir mangé, achetez des couteaux à sushi en souvenir.

Voor de meest verse sushi en sashimi ga je naar de Vismarkt van Tsukiji en na je maaltijd kun sushi-messen halen om mee te nemen naar huis.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tokyo Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Tokyo Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Tokyo Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Et bien sûr Billingsgate, c'est notoire, était le marché aux poissons de Londres, qui se tenait sur site ici jusqu'au milieu des années 1980.

En natuurlijk Billingsgate, welbekend, was Londons vismarkt, nog actief op deze plek tot het midden van de jaren1980.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


De retour sur la terre ferme, Randy Olson a photographié un marché au poisson improvisé en Afrique, où les restes de poissons capturés dans les filets étaient vendus à la population, les parties les plus nobles ayant été envoyées en Europe.

Terug aan land fotografeerde Randy Olson een provisorische vismarkt in Afrika, waar de resten van gefileerde vis verkocht werden, terwijl de belangrijkste delen reeds op weg naar Europa waren.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la photographie nous connecte par David Griffin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -
Hoe fotografie ons verbindt - TED Talks -


Voici la criée quotidienne au marché au poisson de Tsukiji que j'ai prise il y a deux ans.

Dit is de dagelijkse veiling van de Tsukiji vismarkt waarvan ik een aantal jaar geleden foto's heb gemaakt.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry révèle l'océan en pleine gloire — et horreur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -


Il y a un lien étroit et surprenant entre la santé de l'océan et la nôtre, selon le biologiste marin Stephen Palumbi. Il montre comment des toxines au bout de la chaîne alimentaire de l'océan se retrouvent dans nos corps, avec un exemple consternant d'un marché de poisson japonais. Son travail ouvre la voie pour sauver la santé de l'océan— et celle de l'humanité toute entière.

Er is een strak en verrassend verband tussen de gezondheid van de oceanen en de onze, zegt marien bioloog Stephen Palumbi. Hij laat zien hoe toxines op de bodem van de oceaan via de voedselketen hun weg vinden naar ons lichaam, met een schokkend verhaal over toxische vervuiling van de Japanse vismarkt. Zijn werk wijst de weg naar het redden van de gezondheid van de oceanen - en van de onze.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -


Et c'était le début d'une certaine contraction en série. allant des espèces les plus grosses et les plus goûtues à des espèces plus petites et moins goûtues, des espèces qui étaient près de chez nous, a des espèces qui étaient autour du monde. et ce que vous avez. C'est un peu difficile de comprendre que, parce que vous pouvez aller à un Costco aux Etats Unis et acheter du poisson pas cher. Vous devez lire l'étiquette pour savoir d'ou il vient, mais il reste bon marché, et tout le monde pense que c'est Ok. Il est difficile de communiq ...[+++]

En dat was nog maar het begin van de opeenvolgende uitputting van grotere en lekkerder soorten naar kleinere en minder lekkere soorten, van soorten dicht bij huis naar soorten van over de hele wereld, of waar je maar wil. het is wat moeilijk te begrijpen, want je kan in de Verenigde Staten naar een warenhuis als Costco gaan en goedkope vis kopen. Je zou op het etiket moeten lezen waar het vandaan komt maar het blijft goedkoop, en iedereen vindt dat normaal. Het is ook moeilijk uit te leggen. Ik denk dat een interessantere manier om het uit te leggen is door de sportvisserij als voorbeeld te nemen. Omdat mensen ervan houden erop uit te trekken om te vissen.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


Donc, la main invisible du libre-marché est l'idée que les particuliers et les entreprises répondent aux besoin de la société quand ils recherchent leur propre intérêt. Les marchés compétitifs avec des entreprises qui recherchent le profit auront une incitation à produire des biens de haute qualité, aussi efficacement que possible. Comme le dit Adam Smith, Ce n'est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais de leur regard pour leur intérêt personnel. On dirait donc que le marché est parfait, et qu'on n'a même pas besoin d'un gouvernement, mais ce n'est pas vrai. Il y a un paquet d ...[+++]

Meneer Clifford: Dus de onzichtbare hand van de vrije markt is het idee dat personen en bedrijven tegemoet komen aan de behoeftes van de samenleving als ze zich richten op hun eigenbelang. Competitieve markten met winstzoekende bedrijven zullen een prikkel hebben om producten van hoge kwaliteit zo efficiënt mogelijk te produceren. In de woorden van Adam Smith, We verwachten ons avondeten niet van de welwillendheid van de slager, de brouwer of de bakker, maar van hun kijk naar hun eigen belang. Het lijkt erop dat de vrije markt perfect is en we niet eens eens een overheid nodig hebben, maar dat klopt niet helemaal. Er zijn een aantal ding ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Economic Systems and Macroeconomics: Crash Course Economics #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Economic Systems and Macroeconomics: Crash Course Economics #3 - author:CrashCourse
Economic Systems and Macroeconomics: Crash Course Economics #3 - author:CrashCourse


Mais dans cette action, dans cette interaction, en ré-écrivant le scénario, en en faisant une opportunité d'offrir de la nourriture qui est correcte du point de vue nutritif, qui pourrait augmenter les ressources de nourritures que nous avons nous-mêmes épuisées pour augmenter la population de poissons et ajouter aussi un agent chélateur qui, comme tous les agents chélateurs que nous utilisons en médecine, se lie aux métaux lourds et aux PCB bioaccumulés qui sont dans les poissons qui vivent dans cet habitat particulier et leur permet de l'éliminer comme un sel inoffensif où il est complexifié par un produit réactif, qui l'enlève effecti ...[+++]

Maar in die actie, die interactie, door die te herschrijven, het te veranderen in een kans om voer te geven dat voedzaam is, zou dat de voedingsbronnen kunnen vermeerderen die we hebben uitgeput, om de vispopulatie te vermeerderen en ook het toevoegen van bindstof, die zoals iedere bindstof die we in medicijnen gebruiken, zich verbindt met de opgehoopte zware metalen en PCB's in die vis die in deze bepaalde omgeving leeft en het mogelijk maakt om die uit te scheiden als een onschuldig zout waar het samengesteld wordt, en minder bioreactief, en zodoende praktisch verwijderd als actieve stof.
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko : L'art de changer pour un état d'esprit écolo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -


Ça existe, le recours aux mécanismes de marché et la pensée de marché ainsi que les solutions de marché dans de plus vastes domaines.

Deze toevlucht tot marktmechanismen, marktdenken en marktoplossingen vindt ook in ruimere zin plaats.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous ne devrions pas confier notre vie civique aux marchés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we markten ons burgerleven niet moeten toevertrouwen - TED Talks -
Waarom we markten ons burgerleven niet moeten toevertrouwen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les marchés aux poissons ->

Date index: 2021-12-15
w