Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "les institutions qui tirent leur " (Frans → Nederlands) :
Parce qu'en fait, un tiers de cet océan de capitaux appartient en réalité à des individus comme nous, et la plupart des autres marchés de capitaux est contrôlée par les institutions qui tirent leur pouvoir, l'autorité et leur capital de nous, en tant que membres, participants, bénéficiaires, actionnaires ou citoyens.
Want eigenlijk is een derde van deze oceaan van kapitaal van individuen zoals wij en het merendeel van de rest van de kapitaalmarkt wordt beheerst door instituties die hun macht, hun autoriteit en hun kapitaal van ons hebben, als leden, deelnemers, begunstigden, aandeelhouders of burgers.
Ils tirent leur inspiration, leur espoir, leur savoir-faire pratique, d'économies prospères de pays émergents du Sud.
Ze krijgen hun inspiratie, hun hoop, hun praktische kennis van de succesvolle opkomende economieën in het zuiden.
Ils tirent sur des gens, ils tuent des gens, on leur tire dessus, ils voient leurs amis mourir.
Tien procent of minder.
Voilà d'où ils tirent leur puissance et leur force.
Daar is hun machtsbasis.
Les scientifiques tirent aussi parti du fait que les bébés ralentissent le rythme de leur succion quand quelque chose les intéresse, et reprennent leur rythme rapide quand ils s'ennuient.
Wetenschappers halen ook voordeel uit het feit dat baby's vertragen met zuigen als hen iets interesseert en opnieuw snel beginnen zuigen als ze zich vervelen.
Ils tirent généralement le meilleur parti de leurs conditions de vie, et essaient de faire en sorte que leurs espaces soient jolis et qu'on s'y sente chez soi, ou du moins autant qu'ils le peuvent.
Ze maken meestal het beste van hun omstandigheden en proberen hun ruimtes mooi en gezellig te maken, of tenminste tot zo hoog als ze kunnen reiken.
Derrière ces millions d'enfants qui g
randissent dans des institutions, il y a souvent l'hi
stoire de parents désespérés qui ont le sentiment d'
avoir épuisé toutes leurs possibilités, comme Natalia en Moldavie, qui n'avait assez d'argent que pour nourrir son nouveau-né. Elle a dû envoyer son fils aîné dans un orphelinat. Ou Desi, en Bulgarie, qui s'est occupée de ses 4 enfants à la maison jusqu'à la mort de son mari. Mais quand il a fallu qu'elle travail
...[+++]le à plein temps, sans aucune aide, elle a n'a pas eu d'autre choix que de se séparer de l'un de ses enfants, celui qui était handicapé, pour le placer en centre spécialisé. Ou ces nombreuses adolescentes qui, trop terrifiées de dire à leurs parents qu'elles sont enceintes, préfèrent laisser leur bébé à l'hôpital, ou de ces nouveaux parents, jeunes couples qui apprennent à la naissance de leur premier enfant que celui-ci souffre d'un handicap, et qui, au lieu d'être nourris de messages positifs sur le potentiel de leur enfant, sont souvent conseillés de cette manière par les médecins: Oubliez la, confiez la à une institution, rentrez à la maison, et faites-en un autre en bonne santé. Cet état des choses n'est ni nécessaire, ni inévitable.
Achter elk van die één
miljoen kinderen in instellingen zit meestal een verhaal van ouders die wanhopig zijn en denken
dat ze geen opties meer hebben, zoals Natalia in Moldavië, die maar genoeg geld had om haar baby te voeden en haar oudere zoon dus naar e
en instelling moest sturen. Of Desi
in Bulgarije, die thuis voor haar 4 kinderen zorgde tot haar echtgenoot stierf.
...[+++]Toen moest ze voltijds gaan werken. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Of de ontelbare jonge meisjes die te bang zijn om hun ouders te vertellen dat ze zwanger zijn, en die hun baby's in een ziekenhuis achterlaten. Of de jonge ouders die pas vernamen dat hun eerste kind gehandicapt is en die, in plaats van positieve berichten over het potentieel van hun kind, van de dokters te horen krijgen: Vergeet haar, laat haar in de instelling, ga naar huis en maak een gezond kind. Deze toestand is niet nodig en niet onvermijdelijk.Ces outils rudimentaires ont été présents pendant des siècles, jusqu'à environ 1,4 million d'années quand l'homo erectus a commencé à façonner de fines lames de pierres parfois arrondies en forme ovale, mais souvent dans ce qui, à nos yeux, semble être une forme pointue et symétrique de feuille ou de larme. Ces haches ac
heuléennes -- elles tirent leur nom de Saint Acheul en France, où on en a trouvé au 19ème siècle -- ont été déterrées par milliers, éparpillées en Afrique, en Europe et en Asie, presque partout où l'homo erectus et l'homo ergaster se trouvaient. Et le simple nombre de ces haches montre qu'elles n'ont
...[+++]pas pu être faites pour massacrer des animaux.
Deze
ruwe gereedschappen waren duizenden eeuwen lang te vinden, tot ongeveer 1,4 miljoen jaar geleden toen Homo erectus begon met het vormgeven van losse, dunne stenen messen, soms afgeronde ovalen, maar die vaak voor onze ogen, een boeiend, symmetrisch blad in druppelvorm vertoonden. Deze Acheuliaanse vuistbijlen - ze zijn vernoemd naar Saint-Acheul in Frankrijk, waar ze in de 19de
eeuw werden gevonden - zijn met duizenden opgegraven, verspreid over Azië, Europa en Afrika, bijna overal waar Homo erectus en Homo ergaster rondzwierven. Nu, de enorme aantallen van deze vuistbijlen wijzen erop dat z
...[+++]e niet werden gemaakt voor het slachten van dieren.Et les éditeurs de logiciels tirent 35 pour cent de leurs revenus rien que de ces mises à jour.
Softwarebedrijven halen 35% van hun omzet enkel uit deze software upgrades.
Ron Finley plante des potagers à South Central LA — dans des terrains vagues, sur les bas-côtés des axes routiers, sur le bord des trottoirs. Pourquoi ? Pour le plaisir, par esprit rebel, pour la beauté et pour offrir des alternatives aux fast-foods dans un quartier où les drive-ins tuent plus de gens que les gangsters qui vous tirent dessus depuis leur voiture.
Ron Finley legt moestuinen aan in South Central L.A. — op verlaten terreinen, in groenstroken en langs de weg. Waarom? Voor de lol, uit rebellie, vanwege de schoonheid en om een alternatief te bieden voor fast food aan een gemeenschap waar de drive-ins meer slachtoffers maken dan de drive-by's
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
les institutions qui tirent leur ->
Date index: 2024-02-18