Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lequel on pourra se connecter » (Français → Néerlandais) :
Tout ce que nous décrivons, chaque artefact ou endroit, sera une représentation spécifique, aura un personnage spécifique sur lequel on pourra se connecter directement.
Alles wat we hebben beschreven, elk artefact of plaats, zal een specifieke voorstelling zijn, zal een specifiek karakter hebben, waaraan direct kan worden gekoppeld.
Le dictionnaire au format papier ne sera plus le seul format dans lequel on pourra trouver les dictionnaires.
Het woordenboek in boekvorm zal niet de enige vorm zijn waarin woordenboeken voorkomen.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été po
ssibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce, des échanges, des partages, mais ils sont réinventés sous des formes dynamiques et attractives. Ce que je trouve fasc
inant c'es ...[+++]t qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zorgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat
als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, delen, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen. Wat ik fascinerend vind is da
...[+++]t we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Les smartphones qu'on utilise déjà peuvent clairement être connectés à des outils comme un appareil à ultrasons ou toute une série d'autres, dès aujourd'hui, et comme ils sont équipés de capteurs, on pourra surveiller les paramètres vitaux et le comportement comme jamais auparavant.
Tegenwoordig hebben we allemaal smartphones, waar je vele diagnostische apparaten, zoals echo's op kunt aansluiten. waar je vele diagnostische apparaten, zoals echo's op kunt aansluiten. Met de ingebouwde sensoren kunnen we vitale functies controleren en gedragsmatige controle doen als nooit tevoren.
Donc, pour résumer, l'idée est : alors que notre monde devient de plus en plus instrumenté et que nous avons la possibilité de récupérer et de connecter les points entre ce que les gens disent et le contexte dans lequel ils le disent, ce qui émerge est une capacité à observer des structures sociales et des dynamiques nouvelles que nous n'avions pas vu auparavant.
Als ik samenvat, is dit het idee: terwijl onze wereld steeds meer wordt bepaald door machines en we de mogelijkheid hebben om te verzamelen en de punten te verbinden tussen wat mensen zeggen en de context waarin ze het zeggen, zien we een mogelijkheid bovenkomen om nieuwe sociale structuren en dynamiek te zien die tot dan toe verborgen bleven.
Puis l'intégration de toutes ces merveilleuses technologies dont vous avez entendu parler, les antennes WiFi qui permettent aux enfants de se connecter entre eux, l'écran sur lequel vous pouvez lire en plein soleil, le clavier, qui est en caoutchouc, et protégé de l'environnement.
En dan de integratie van al die fantastische technologieën waarover jullie gehoord hebben, de WiFi-antennes zodat kinderen verbinding kunnen maken; het scherm dat ook in zonlicht leesbaar is; het toetsenbord van rubber, beschermd tegen de omgeving.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lequel on pourra se connecter ->
Date index: 2025-01-15