Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «laquelle nous faisons face aujourd » (Français → Néerlandais) :

Une grande question à laquelle nous faisons face aujourd'hui et qui existe depuis maintenant plusieurs années: Sommes-nous menacés par une attaque nucléaire?

Een grote vraag waar we nu mee geconfronteerd worden en al voor heel wat jaren: lopen we gevaar op een kernaanval?
https://www.ted.com/talks/irwi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener : comment survivre à une attaque nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/irwi (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -


Et ma conviction profonde est que le mouvement de réfugiés n'a pas déclenché le terrorisme. Je pense comme je l'ai dit, le terrorisme en Europe est essentiellement un terrorisme intérieur qui vient de la situation globale à laquelle nous faisons face. Et ce dont nous avons besoin c'est de leur prouver le contraire, en accueillant et en intégrant efficacement, ceux qui viennent de cette région du monde.

Het is mijn diepe overtuiging dat het niet de vluchtelingenstroom was die terrorisme heeft geactiveerd. Ik denk dat, zoals ik al zei, terrorisme in Europa vandaag een beweging van eigen bodem is. Tegenover de mondiale situatie waarmee we geconfronteerd worden, moeten we net het ongelijk van deze groepen bewijzen, door gastvrij en effectief de mensen te integreren die uit dat deel van de wereld komen.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les réfugiés ont le droit d'être protégés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -


Cette tempête parfaite à laquelle nous faisons face est le résultat de l'augmentation de la population qui atteindra les 10 milliards d'êtres humains, des territoires qui se transforment en désert, et, évidemment, du changement climatique.

Dit doemscenario dat we tegemoet zien, is het resultaat van onze stijgende populatie naar 10 miljard mensen, land dat in woestijn verandert, en uiteraard klimaatverandering.
https://www.ted.com/talks/alla (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Comment transformer nos déserts en prairies et inverser le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alla (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -


Mais l'un des doutes les plus tenaces concernant l'existence de Dieu est aussi la racine de l'une des questions les plus posées, mais à laquelle il est le plus dur de répondre, à laquelle nous, êtres pensants, faisons face.

Maar een van de meest aanhoudende tegenwerpingen voor Gods bestaan is tevens de wortel van een van de meest gevraagde, maar minst beantwoordbare vragen die wij, als denkende wezens, ons stellen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse


Il y a des problèmes de débordements d'eaux usées et de pollution, mais je soutiendrais aussi que presque toutes les villes sont dans le même état, et c'est une situation à laquelle nous faisons tous face.

Er zijn problemen met de riooloverstort en verontreiniging, maar ik wil stellen dat zo'n zelfde toestand in bijna elke stad voorkomt, en dat moeten we allemaal onder ogen zien.
https://www.ted.com/talks/kate (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Faire renaître les fleuves de New York... grâce aux huîtres ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kate (...) [HTML] [2016-01-01]
New York's rivieren doen opleven — met oesters! - TED Talks -
New York's rivieren doen opleven — met oesters! - TED Talks -


Aujourd'hui nous faisons face au fléau du terrorisme.

Vandaag hebben we te kampen met de plaag van het terrorisme.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Et ainsi, le lendemain, ils jouaient. Et le lendemain, ils mangeraient. D'après Hérodote, 18 ans passèrent ainsi, ils survécurent à la famine, en mangeant un jour, et en jouant le lendemain. Je pense que c'est exactement ce que nous faisons d'aujourd'hui. Nous jouons pour échapper à la souffrance du monde. Nous jouons pour nous éloigner de tout ce qui ne va pas dans la vie réelle, tout ce ...[+++]

De volgende dag, speelden ze spelletjes. De dag erna aten ze. En volgens Herodotus hielden ze dit 18 jaar vol. Ze overleefden een hongersnood door de ene dag te eten en de volgende dag te spelen. Nu, volgens mij is dit precies hoe we games vandaag gebruiken. We gebruiken games om te ontsnappen aan het lijden van de echte wereld. We gebruiken ze om te ontsnappen van alles wat gebroken is in de echte wereld, alles wat niet bevredigend is aan het echte leven, en we krijgen wat we nodig hebben van games.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal : le jeu peut rendre le monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -


Où l'arbre prend-il la substance avec laquelle nous faisons cette chaise ? Ça vient d'où ?

Daar zijn we het over eens. Waar haalt de boom het spul dat deze stoel maakt, Waar komt al dat spul vandaan?
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Dori nous parle de ce que nous croyons savoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -


Pour tous ceux d'entre nous avec des identités stigmatisées, nous faisons face, tous les jours, à cette question : A quel point faut-il nous forcer pour nous adapter à la société et quelles limites de ce qui constitue une vie valable pouvons-nous briser ?

Ieder van ons met gestigmatiseerde identiteiten wordt dagelijks met deze vraag geconfronteerd: hoever moeten we de samenleving tegemoet komen door onszelf te beperken, en hoever gaan we grenzen doorbreken om een waardevol leven te kunnen leiden?
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les pires moments de nos vies font de nous ce que nous sommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -


La raison pour laquelle vous êtes vivants aujourd'hui est grâce à ces changements dans nos cerveaux qui ont pris place en Afrique, probablement quelque part dans cette région où l'on est aujourd'hui, vers il y a 60 -- 70 000 ans, qui nous ont permis non seulement de survivre en Afrique, ...[+++]

De reden dat je nu leeft, is dat er in Afrika veranderingen optraden in onze hersenen, waarschijnlijk in het gebied waar we nu zijn, zo'n 60.000 tot 70.000 jaar geleden, die het ons mogelijk maakten niet alleen in Afrika te overleven, maar ook daarbuiten.
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous faisons face aujourd ->

Date index: 2023-02-28
w