Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "laquelle nous avons oublié cela " (Frans → Nederlands) :
La raison pour laquelle nous avons oublié cela, c'est parce que les moments dans l'histoire où l'architecture a fait le plus pour transformer la société, étaient ces moments quand, réellement, les 1% voulaient construire pour le compte des 99%, pour différentes raisons, soit que ce soit par philanthropie au 19ème siècle, communisme au début du 20ème, l'Etat Providence, et plus récemment, bien sûr, avec la bulle de l'immobilier.
We vergeten dat, omdat de historische momenten waarop architectuur het meest hielp in de transformatie van de samenleving, waren wanneer de 1%, om allerlei redenen, bouwde voor de 99%, of dat nu was door filantropie in de 19de eeuw, het communisme in de vroege 20ste eeuw, de welvaartsstaat, en meest recent, uiteraard door die opgeblazen vastgoed-luchtbel.
Nous avons tellement investi dans l'aspect protecteur des départements de po
lice que nous avons oublié ce que signifiait que de servir nos communautés, indique l'officier de police Lt. Colonel de Balti
more Melvin Rusell. Cela a conduit à la froideur et à l'insensibilité, et a déshumanisé les forces de police. Après avoir endossé le rôle de chef de district dans l'un des quartier les plus difficiles de Baltimore, Russell a mis en pl
...[+++]ace une série de réformes dont l'objectif est de regagner la confiance de la communauté et de faire baisser le taux de crimes violents. « Les forces de l'ordre sont en crise », dit-il. « Mais il n'est pas trop tard pour nous tous pour construire nos villes et notre pays et les rendre merveilleux à nouveau »
We hebben politiekorpsen zo sterk tot beschermers gevormd, dat we zijn vergeten wat het eigenlijk betekent om de gemeenschap tot dienst te zijn, aldus commissaris Melvin Russell van het politiekorps van Baltimore. We zijn afgestompt en het politiekorps is onpersoonlijk geworden. Na zijn aanstelling als wijkcommandant in een van de slechtste wijken van Baltimore, heeft Russell hervormingen doorgevoerd met als doel het terugwinnen van het vertrouwen van de bevolking en het verlagen van de criminaliteit. De ordehandhaving verkeert in een crisis, zegt hij, maar we kunnen daar nog steeds wat aan doen, door onze steden weer op te bouwen en ons land weer prachtig te maken.
On le place ensuite dans une machine, compa
rable à un four, et nous sommes capables de créer cette structure et de nous en servir. Ceci est une valve
cardiaque que nous avons inventée. Comme vous pouvez le voir, nous avons ici la structure d'une v
alve cardiaque dans laquelle nous avons planté des cellules que nous stimulons par la suite. Vous voyez ensuite les anneaux s'ouvrir et se fermer sur cette valve cardiaque qui est actuelle
...[+++]ment utilisée à titre expérimental pour essayer de l'inclure dans des recherches plus approfondies.
We plaatsen dat vervolgens in een oven-achtig apparaat, en zijn zo in staat om die structuur te maken en eruit te halen. Dit is eigenlijk een hartklep die we zo hebben gemaakt. En hier kan je zien dat we de structuur van de hartklep hebben ingezaaid met cellen, en dan gaan we ze trainen. Zo zie je hier de blaadjes van deze hartklep openen en sluiten -- dat zit nu in een experimentele fase om het klaar te krijgen te krijgen voor verdere studies.
Une des rais
ons pour lesquelles nous nous éloignons des salles de banque
ts comme celle dans laquelle nous sommes, des salles de banquets avec des images extraordinaires au plafond de rois sur leur trônes, le drame qui s'est déroulé à cet endroit, là où le roi d'Angleterre s'est fait coupé la tête, la raison
pour laquelle nous avons quitté les endroits comme celui-ci, les trônes comme celui-là, pour l'hôtel de ville, est qu'ainsi no
...[+++]us allons de plus en plus vers les énergies de notre peuple, et c'est ça que nous devons puiser.
We willen weg van receptiezalen zoals waar we nu zijn, banketzalen met buitengewone beelden op het plafond van op een troon gezeten koningen, het hele drama dat zich hier op deze ruimte heeft gespeeld, waar de koning van Engeland zijn hoofd werd afgehakt. We zijn verhuisd vanuit ruimten als deze, weg van tronen als deze, naar het stadhuis, omdat we daar kunnen putten uit de gedrevenheid van onze mensen.
Et depuis le début de la session d'aujourd'hui vous imaginez qu'ils verront cela comme une période horrible, difficile et douloureuse à travers laquelle nous avons lutté.
Afgaand op het begin van de sessies van vandaag, zou je denken dat zij dit gaan bekijken als een verschrikkelijke, moeilijke en pijnlijke periode, waar wij doorgeworsteld zijn.
(Rires) Et l’histoire de 1950 est l’histoire de chaque année pour laquelle nous avons un passé, avec un petit zest, puisque nous avons maintenant ces beaux diagrammes.
(Gelach) Het verhaal van 1950 is het verhaal van elk jaar dat gemeten is, met een kleine draai, want nu hebben we deze mooie grafieken.
Et j'ai pe
nsé: Wow, ça, c'est quelque chose qui doit être adopté par l'art cinématographique ». Alors, avec Terminator 2 , qui étai
t mon film suivant, nous avons poussé cela beaucoup plus loin. En travaillant avec ILM, nous avons créé le mec en métal liquide du film. Le succès tenait au fait que cet effet fonctionne ou pas. Et ça a marché. Et à nouveau nous avons créé la magie. Et nous avons eu le mê
me résultat avec le ...[+++]public Même si nous avons fait un peu plus d'argent sur ce coup. Ainsi, en tirant un trait entre ces deux points d'expérience, ce à quoi on était arrivés, que ça allait être un tout nouveau monde, c'était tout un nouveau monde de créativité pour les artistes du cinéma.
en ik dacht: Wow, dit is iets dat omhelsd moet worden in de filmkunst. Dus, met terminator 2 , wat mijn tweede film was, gingen we hier veel verder in. Werkend met ILM, creëerden we de vloeirbaar metalen gast in die film. Het succes hing ervan af of dat effect zou werken. En dat deed het. En we creëerden opnieuw magie. En we hadden hetzelfd
e resultaat met het publiek. Al verdienden we ee
n beetje meer geld op die film. Dus, om een lijn te trekken tussen die twee punten van ervaring, leidde tot, dit wordt een hele nieuwe wereld, een hel
...[+++]e nieuwe wereld van creativiteit voor filmartiesten.Nous avons donc mis en place une expérience selon laquelle nous avons mis un bénévole nu dans une grande cage, et dans cette cage, nous avons lâché des moustiques pour voir où ils piquaient sur le corps de cette personne.
We zetten een experiment op waarbij wij een naakte vrijwilliger in een grote kooi legden, en in die kooi muggen loslieten om te zien waar op het lichaam van de persoon ze beten.
On fait face à cette incroyable escalade. Ensuite, il y a Internet et de plus en plus, le nuage (« cloud »), qui est fantastique, mais aussi une distraction car l'interface est fondamentale. Nous avons oublié de développer de nouvelles interfaces. Bien sûr, nous avons vu dans les dernières années de grands changements dans le domaine. Et on commence à se réveiller.
We hebben dus die ongelooflijke toename. En daarnaast hebben we het Web en in toenemende mate de cloud, die fantastisch is, maar, naarmate een interface fundamenteel is, ook een soort afleiding. We zijn dus vergeten nieuwe interfaces uit te vinden. We hebben op dit gebied in de voorbije jaren veel verandering gezien. En mensen beginnen wakker te worden.
Mais seulement quatre ans après sa construction, Gustave Eiffel a commencé a construire la Tour Eiffel, et, en construisant la Tour Eiffel, il a changé la silhouette des villes du monde entier, et lancé une compétition entre des villes comme New York et Chicago, où les promoteurs ont commencé à construire de plus en plus grand, et à mettre la barre de plus en plus haut, avec des techniques d'ingénierie t
oujours meilleures. Nous avons construit ce modèle à New York, en fait, en tant que modèle théorique sur le campus d'une université technique qui va bientôt être construite ;
et la ra ...[+++]ison pour laquelle nous avons choisi ce site pour vous montrer à quoi ressembleraient ces bâtiments, car l'extérieur peut être modifié, ce n'est que la structure qui nous intéresse vraiment,
Maar slechts 4 jaar later bouwde Gustave Eiffel de Eiffeltoren. Maar slechts 4 jaar later bouwde Gustave Eiffel de Eiffeltoren. Daarmee bracht hij verandering in de skylines van de wereldsteden. Verandering en competitie tussen steden als New York en Chicago, waar vastgoedontwikkelaars steeds hoger gingen bouwen. De grenzen werden voortdurend verlegd met steeds betere
bouwmethodes. Deze maquette bouwden we in New York, als theoretisch model voor een toekomstig gebouw op de campus van een technische universiteit. We kozen juist dit als voorbeeld, om jullie te laten zien hoe zo'n gebouw eruit kan zien, want de buitenkant is niet altijd het
...[+++]zelfde. Het gaat alleen over de structuur. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laquelle nous avons oublié cela ->
Date index: 2021-12-22