Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "laquelle les femmes " (Frans → Nederlands) :
Quelle importance cela a-t-il? dirent-elles, Une balle ne fait pas la distinction entre un musulman et un chrétien.
Ce petit groupe de femmes décida de provoquer l'arrêt de la guerre. Et elles choisirent d'utiliser leurs traditions pour exprimer leurs vues. Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés. Mais non, pour leur protestation, elles s'habillèrent tout de blanc, sans maquillage. Comme le dit Layma, Nous portions le blanc pour indiquer que nous étions en faveur de la paix. Elles se tenaient debout le l
ong de la route sur laquelle ...[+++] le convoi motorisé de Charles Taylor passait chaque jour. Elles y furent pendant des semaines, tout d'abord juste 10, puis 20, puis 50 puis des centaines de femmes habillées de blanc, chantant, dansant, disant qu'elles voulaient la paix.
'Wat maakt het uit? zeiden ze: Een kogel maakt geen onderscheid tussen een moslim en een christen. Deze kleine groep vrouwen was vastbesloten om een einde aan de oorlog te maken. Ze kozen er voor om hun tradities te gebruiken om een punt te maken. Liberiaanse vrouwen dragen meestal heel veel sieraden en kleurrijke kleding. Voor het protest gingen ze allemaal gekleed in het wit, zonder make-up. Zoals Layma zei: We droegen het wit als symbool voor de vrede. Ze stonden aan de kant van de
weg waar Charles Taylor zijn colonne elke dag voorbij kwam. Ze stonden daar weken aan een stuk. Eerst slechts met 10, daarna met 20, daarna met 50, vervolg
...[+++]ens honderden vrouwen in het wit, zingend, dansend, verklarend dat ze vrede wilden.Et c'était comme ça, parce que j'étais sensible, j'étais compatissante, j'étais très sensible à la justice, et j'étais pour l'application de la justice. C
'est la raison pour laquelle, en tant que femme, j'ai rejoint la police indienne. J'avais d'autres possibilités, mais je n'en voulais pas. Je vais passer à autre chose. C'est à propos d'une police ferme, d'une police équitable. J'étais alors connue comme une
femme qui ne se laisserait pas faire. Alors on m'a affectée au hasard à toute sorte de postes, des postes que d'autres refuseraient. J'ai été affectée à un poste de policier de prison. Norma
...[+++]lement, les policiers ne veulent pas des prisons. Ils m'ont envoyée en prison pour m'empêcher d'agir, pensant qu'il n'y aurait désormais plus de voitures et plus de personnalités importantes à qui donner des contraventions. Enfermons-la. Alors on m'a mutée en prison. C'était une affectation dans une prison qui était un important repaire de criminels.
En de regel was, omdat ik gevoelig was, ik leefde mee, ik was gevoelig voor onrecht en erg pro justitie. Dat is de reden waarom ik als vrouw voor de Indiase politie koos. Ik had andere kansen, maar die koos ik niet. Ik ga verder. Dit gaat over hard politiewerk, eerlijk politiewerk. Het was geweten dat hier een vrouw zat die niet zou luistere
n. Ik werd dus naar alle mogelijke posten gestuurd, die anderen zouden weigeren. Ik kreeg een gevangenisopdracht, als politieofficier. Normaal doen politieofficieren geen gevangeniswerk. Ze stuurden me naar de gevangenis om me op te sluiten. Ze dachten: daar zijn geen auto's en geen Vips om te bekeure
...[+++]n. Laten we haar opsluiten. Ik kreeg een gevangenisopdracht. Deze gevangenis was één groot misdadigershol.Maintenant, parmi les nombreuses grandes choses que Martin Luther King a dit dans sa courte vie, il y avait, « A la fin, ce qui fera le plus de mal n'est pas les mots de nos ennemies mais le silence de nos amis. » A la fin, ce qui fera le plus de mal ce n'est pas les mots de nos ennemies mais le silence de nos amis. Il y a eu beaucoup de silence dans la culture masculine concernant les tragédies actuelles de la violence de
s hommes envers les femmes et les enfants, n'est-ce pas ? Il y a eu énormément de silence. Et tout ce que je dit c'est que nous avons besoin de briser ce silence, et nous avons besoin de plus d'hommes pour faire ça. Mai
...[+++]ntenant, c'est plus facile à dire qu'à faire, parce que je vous le dit maintenant, mais je vous dit que ce n'est pas facile dans les cultures des hommes de se défier les uns les autres, ce qui est une des raisons pour laquelle une partie de ce changement de paradigme qui doit avoir lieu n'est pas seulement la compréhension de ces problèmes en tant que problèmes d'hommes, mais également des problèmes de leadership pour les hommes. Parce que finalement, la responsabilité de prendre partie sur ces problèmes ne devrait pas tomber sur les épaules de jeunes garçons ou d'adolescents au lycée ou d'étudiants. Çà devrait être sur celles d'hommes avec du pouvoir.
Een van de vele geweldige dingen die Martin Luther King in zijn korte leven heeft gezegd, is: 'Wat uiteindelijk het meeste pijn doet zijn niet de woorden van onze vijanden, maar is het zwijgen van onze vrienden'. Wat uiteindelijk het meeste pijn doet, zijn niet de woorden van onze vijanden, maar is het zwijgen van onze vrienden. Is er door mannen niet verschrikkelijk hard gezwegen in deze voortdurende tragedie van mannelijk geweld tegen vrouwen en kinderen? Er is verschrikkelijk hard gezwegen. Ik wil alleen maar zeggen, dat we dat zwijgen moeten doorbreken en dat we daar meer mannen voor nodig hebben. Nu is dat makkelijker gezegd dan gedaan, want ik zeg dat nu wel, maar ik zal je vertellen dat het voor mannen moeilijk is om elkaar ergens op a
an te spre ...[+++]ken. Dat is een van de redenen waarom een deel van de noodzakelijke verschuiving van opvattingen niet alleen bestaat uit het accepteren dat het hier om mannenproblemen gaat. Het bestaat ook uit aandacht voor leiderschap bij mannen. Want uiteindelijk moet de verantwoordelijkheid voor deze problemen niet liggen bij kleine jongens, tienerjongens of studenten. Die moet liggen bij volwassen mannen met macht.Et j'aimerais vous raconter une histoire sur comment amener ce pouvoir hors de l'ordinateur pour faire bouger des choses et interagir avec nous hors de l'écran et dans le monde physique dans lequel on vit. Il y a quelques années, j'ai eu un appel d'un magasin de luxe appelé Barneys New York et tout d'un coup voilà que j'étais en train de concevoir des sculptures cinétiques pour les vitrines de leurs devantures. Celui-ci s'appelle « La Poursuite ». Il y a deux paires de chaussures, celle d'un h
omme et celle d'une femme, et elles jouent cette poursuite lente et tendue dans to
ute la vitrine dans laquelle ...[+++] l'homme arrive derrière la femme et se met dans son espace personnel, et ensuite elle s'éloigne. Chacune des chaussures a des aimants à l'intérieur, et il y a des aimants en-dessous de la table qui font bouger les chaussures. Mon ami Andy Cavatorta construisait une harpe robotique pour la tournée Biophilia de Bjork et j'ai fini par construire l'électronique et le logiciel de contrôle du mouvement pour faire bouger et jouer la harpe. La harpe a quatre balanciers séparés, et chaque balancier a 11 cordes, donc la harpe se balance selon son axe et fait une rotation pour jouer plusieurs notes de musique et les harpes sont toutes en réseau pour qu'elles puissent jouer les bonnes notes au bon moment de la musique.
Ik wil je een verhaal vertellen over het gebruik van de kracht van de computer om dingen te bewegen en met ons te interageren, weg van het scherm, naar de werkelijkheid waarin we leven. Een paar jaar geleden belde een luxe kledingwinkel, Barneys in New York en even later was ik bewegende kunstwerken aan het ontwerpen voor hun etalages. Deze heet 'de achtervolging'. Er zijn twee paar schoenen: van een man en een vrouw. Ze doen een langzame, gevoelige achtervolging, de etalage rond. De 'man' schuif
elt achter de 'vrouw' aan, komt in haar persoonlijke ruimte, en zij beweegt zich weg van hem. Er zitten magneten in de schoenen. Onder de tafel
...[+++]zitten ook magneten die de schoenen doen bewegen. Mijn vriend Andy Cavatorta heeft een robot-harp gebouwd voor de Biophilia-tour van Björk en ik ging de elektronica maken en de software voor de afstandsbediening om de harp te laten bewegen en spelen. De harp heeft vier gescheiden slingers en elke slinger heeft 11 snaren. De harp draait dus om zijn as en roteert om zo verschillende noten te spelen. De harpen zijn verbonden in een netwerk, zodat ze de goede noten spelen op het juiste moment in de muziek.Je me suis inscrit dans ce qu'on appelait la thérapie de substitution sexuelle, pendant laquelle des personnes qu'on m'encourageait à appeler docteurs, me prescrivaient ce que l'on m'encourageait à appeler des exercices avec des femmes que l'on m'encourageait à appeler des substituts, femmes qui n'étaient pas vraiment des prostituées mais qui n'étaient pas vraiment autre chose non plus.
Ik schreef me in in een zogenaamde seksuele-surrogaattherapie, waarin mensen die ik dokters moest noemen mij voorschreven wat ik oefeningen moest noemen met vrouwen die ik surrogaten moest noemen. Het waren niet echt prostituees, maar ze waren ook niet echt iets anders.
Le but de la Fondation Carter est de promouvoir les droits de l'homme, et au travers de ma connaissance du monde, je peux vous affirmer sans aucune équivoque, que la violation numéro 1 des droits de l'homme, à laquelle, étonnamment, on ne s'attaque pas souvent, concerne les abus commis envers les femmes et les jeunes filles.
De belangrijkste doelstelling van het Carter Center is om mensenrechten te bevorderen, en met hoe ik de wereld ken, kan ik ondubbelzinnig zeggen dat de belangrijkste schending van mensenrechten op aarde, die vreemd genoeg weinig aandacht krijgt, de mishandeling van vrouwen en meisjes is.
Et je... ce que je crois c'est que nous allons vers une société collaborative, une société dans laquelle les talents des hommes et des femmes sont de mieux en mieux compris, valorisés et utilisés. Mais le fait que les femmes progressent sur le marché du travail a un énorme impact sur la sexualité, l'amour et la vie de famille.
En ik -- wat ik denk dat we doen is, we schuiven richting een samenwerkende maatschappij. een samenleving waarin de talenten van zowel mannen als vrouwen begrepen worden en gewaardeerd en ingezet. Maar in feite heeft het op de arbeidsmarkt komen van vrouwen een grote impact op seks en romantiek en gezinsleven.
Je le garde avec moi pour me rappeler les liens qui me lient à la jeune femme sur laquelle j'ai écrit, des liens qui ne sont pas de nature économique mais personnelle, qui se mesurent non pas en argent mais en souvenirs.
Ik houd hem bij om me te herinneren aan mijn banden met de jonge vrouwen waar ik over schreef, geen economische maar persoonlijke banden, niet gemeten in geld, maar in herinneringen.
Mon obsession vis à vis de ce livre, et la raison pour laquelle j'ai décidé d'en faire un film, est que pour une fois il abordait la question de la féminité -- traditionnellement, historiquement en Iran -- et la question de quatre femmes qui sont à la recherche d'une idée de changement, de liberté et de démocratie -- pendant que l'Iran, de la même façon, en tant que différent acteur, lutte lui aussi pour l'idée de liberté, de démocratie et d'indépendance vis à vis des interventions étrangères.
Ik ben geobsedeerd door dit boek, en de reden waarom ik er een film van heb gemaakt, is omdat het tegelijk gaat over de kwestie van het vrouw-zijn -- traditioneel, historisch, in Iran -- en de kwestie van vier vrouwen die allemaal op zoek zijn naar een idee van verandering, vrijheid en democratie -- terwijl het land Iran eveneens, als was het een personage, worstelde met een idee van vrijheid en democratie en onafhankelijkheid van vreemde inmenging.
La raison pour laquelle les femmes en Afrique privilégient cette méthode est qu'elles peuvent le cacher à leur mari, qui souhaite parfois beaucoup d'enfants.
Vrouwen in Afrika hebben dit het liefst omdat ze het kunnen verbergen voor hun man, die soms heel veel kinderen wil.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laquelle les femmes ->
Date index: 2023-05-12