Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «laquelle chris a fait » (Français → Néerlandais) :
C'est l'Afrique qui change, celle à laquelle Chris a fait allusion.
Dit is het Afrika dat verandert, waarnaar Chris verwees.
La vitesse à laquelle il le fait est extraordinaire -- mais si vous ralentissez, vous voyez quelque chose d'encore plus extraordinaire.
Het is buitengewoon hoe snel het dat kan doen - maar als je het vertraagt, zie je iets heel bijzonders.
Il nous fallait faire quelque chose comme ça, et c'est la raison pour laquelle j'ai fait ça.
We moesten er iets aan doen, daarom nam ik die beslissing.
Et ces choses sont le reflet de ces processus, et de la temporalité dans laquelle elles sont faites.
Die dingen reflecteren de processen waarmee en de periode waarin ze zijn gemaakt.
Je suis également intéressé par les modèles de croissance : la façon débridée selon laquelle la nature fait pousser les choses pour ne pas être du tout limitée par la forme.
Ik ben ook geïnteresseerd in groeipatronen: de ongeremde, natuurlijke groeiwijzen waarbij je niet beperkt wordt door vorm.
La raison pour laquelle Vibrio fischeri fait cela provient de la biologie.
De reden dat Vibrio fischeri dit doet komt uit de biologie.
C'est une des raisons pour laquelle nous avons fait une conférence ici, à l'USC (ndlr : University of Southern California - Université de Californie du Sud), il y a quelques années.
Dat was aanleiding voor een conferentie bij U.S.C. een paar jaar geleden.
SM: Donc, la méthode scientifique à laquelle j'ai fait allusion est assez importante.
SM: De wetenschappelijke methode waarop ik zinspeelde, is erg belangrijk.
Enfin, le secrétaire général des Nations Unies vint parler à Dieu et dit, Quand est ce que nos institutions internationales fonctionneront ? Et Dieu se mit à pleurer. (Rires) Il est très important de comprendre que cette réforme des institutions est la prochaine étape après s'être
mis d'accord sur le fait qu'il existe une
éthique claire sur laquelle nous pouvons construire. CA : Monsieur le P
remier Ministre, je crois qu'il y a beaucoup de gens dans le public qui apprécient
...[+++] vraiment les efforts que vous avez fait dans le cadre de la crise financière dans laquelle nous sommes.
Toen kwam de secretaris-generaal van de VN. Die vroeg aan God: Wanneer hebben we weer goede internationale instellingen? En toen huilde God. (Gelach) We moeten inzien dat de hervorming van de instellingen pas kan plaatsvinden nadat we het er met elkaar over eens zijn dat we daar een ethische basis voor hebben. CA: Excellentie, er zijn veel mensen in het publiek die waardering hebben voor uw inspanningen om onze financiële crisis te beheersen.
En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois. contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois.
Inderdaad, als we naar de genetische code kijken, is het de enige ziekte waarvan we vast kunnen stellen dat mensen die in Afrika woonden een scala aan afweermechanismen ontwikkelden om malaria slachtoffers te voorkomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laquelle chris a fait ->
Date index: 2021-07-03