Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lancé une entreprise pour apprendre » (Français → Néerlandais) :
(Applaudissements) En 2012, j'ai lancé une entreprise pour apprendre aux filles à coder, et j'ai découvert qu'en leur apprenant à coder, je leur avais appris à être courageuses.
(Applaus) Dus startte ik in 2012 een bedrijf dat meisjes leert te programmeren. Ik kwam erachter dat door hen programmeren te leren, ik ze leerde om moedig te zijn.
Depuis que j'ai arrêté, il y a un mois, j'ai lancé une entreprise, j'ai repris le piano, j'étudie le français tous les jours, je programme, je dessine, j'écris, j'ai commencé à gérer mes finances et j'ai plus d'idées géniales que de temps pour les réaliser.
Sinds ik vorige maand ben gestopt, heb ik een bedrijf gestart, ben gaan pianospelen, heb ik iedere dag Frans gestudeerd, geprogrammeerd, getekend, geschreven, mijn financiën op orde gebracht, en ik heb meer waanzinnige ideeën dan waar ik ooit tijd voor heb.
Je pourrais continuer à donner des exemples : Béatrice Gakuba du Ruanda, qui a lancé une entreprise horticole et qui exporte maintenant aux enchères au rabais à Amsterdam chaque matin, et qui emploie 200 autres femmes et hommes pour travailler avec elle.
Ik zou verder kunnen gaan: Beatrice Gakuba uit Ruanda, die een bloemenbedrijf opende en nu elke morgen exporteert naar de veiling in Amsterdam. Ze heeft 200 andere vrouwen en mannen in dienst.
Et étant enfant, personne ne peut dire que ça ne peut pas arriver parce qu
'on est trop limité pour réaliser qu'on ne peut pas tout comprendre. Je pense que nous avons l'obligation, en tant que parents et société de commencer à enseigner à nos enfants a pêcher plutôt que de leur donner le poisson. La vieille parabole, Donner un poisson à un homme le n
ourrit un jour. Lui apprendre à pêcher le nourrit toute sa vie. Si nous pouvions apprendre à nos enfants à devenir des entrepreneurs, à ceux qui possèdent ces traits de caractères, comme n
...[+++]ous poussons vers les sciences ceux qui ont le don des sciences. Que se passerait-il si nous voyions ceux qui ont l'esprit d'entreprise et leur apprenions à être des entrepreneurs? Nous pourrions faire que tous ces enfants développent des entreprises au lieu d'attendre des aides financières de l'état. Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire.¥ Ne frappe pas; ne mords pas; ne jure pas. Actuellement nous apprenons à nos enfants à courir après des boulots vraiment bons, vous savez, et le système scolaire les pousse à courir après des choses comme devenir docteur et devenir avocat et devenir comptable et dentiste et professeur et pilote. Et les médias disent que ça serait vraiment cool si on pouvait sortir et devenir mannequin ou chanteur ou une figure du monde sportif comme Sidney Crosby.
En als kind zal niemand je zeggen dat het onmogelijk is, omdat je te dom bent om te beseffen dat je er niet uitkomt. Ik denk dat we als ouders en als maatschapp
ij de plicht hebben onze kinderen te leren vissen in plaats van ze vis te geven. Het oude gezegde Als je een man een vis geef
t, geef je hem eten voor een dag. Als je een man leert te vissen, geef je hem eten voor de rest van zijn leven. Als we onze kinderen kunnen leren om ondernemend te worden, degene die deze talenten tonen te hebben, net zoals we degene met wetenschappelijke
...[+++] talenten aanmoedigen daarmee verder te gaan. Wat als we degene met ondernemerstalenten eruit konden pikken en ze te leren ondernemers te worden? We zouden overal kinderen hebben die bedrijven beginnen, in plaats van te wachten op brochures van de overheid. Wat we nu doen is onze kinderen vooral vertellen wat ze niet moeten doen: niet slaan, niet bijten, niet vloeken. Nu stimuleren we onze kinderen om een goede baan te vinden, weet je, en het schoolsysteem leert ze om te proberen dokter of advocaat te worden of accountant, tandarts, leraar of piloot. En de media leert ons dat het erg 'cool' is om model of zanger te worden of een sportheld als Sidney Crosby.Le petit frère de McKenna Pope adorait cuisiner mais il s'inquiétait du fait de jouer avec son Four de rêve Easy-Bake — car c'était un jouet pour filles. Alors, à 13 ans, Pope a lancé une pétition en ligne pour que l'entreprise américaine de jouets Hasbro change son code couleur rose et violet et ajoute des garçons dans ses publicités télévisées. Dans son discours encourageant, Pope défend les jouets sans distinction de sexe et lance un appel passionné pour l'action vers tous les enfants qui se sentent désarmés.
McKenna Popes jongere broertje hield van koken, maar wilde niet met een speelgoedoven spelen — omdat het speelgoed voor meisjes was. Dus toen ze 13 was begon Pope een online petitie om het Amerikaanse bedrijf Hasbro er toe te brengen de paars-roze ovens van kleur te veranderen en om jongens in de tv-reclames toe te voegen. In een hartverwarmend verhaal vertelt Pope waarom ze geen geslachtsgebonden speelgoed wil en spoort ze kinderen die zich machteloos voelen, aan om een actie te beginnen.
Nous y créions un centre où trente femmes venaient pendant six mois pour apprendre la valeur ajoutée de la broderie traditionnelle, de la création d'entreprise, des aptitudes essentielles et de l'éducation de base, et apprendre leurs droits et comment dire non à ces coutumes, et comment se positionner en tant que leaders, pour elles-mêmes et la société.
We zouden een centrum maken voor 30 vrouwen waar ze zes maanden leren over de toegevoegde waarde van borduren, bedrijfsontwikkeling, levensvaardigheden en basisonderwijs, maar ook over hun rechten en nee leren zeggen tegen tradities, en hoe ze als leiders fungeren voor zichzelf en in de maatschappij.
Donc ça c'était mon premier rê
ve, de lancer cette entreprise qui s'appelle FEED. Et voilà une copie d'écran de notre site. On a fait ce sac p
our Haïti et on l'a lancé juste un mois après le t
remblement de terre pour fournir des repas scolaires aux enfants à Haïti. Donc FEED marche très bien. Jusqu'ici on a fourni 55 millions de repas à des enfants du monde entier en vendant à ce jour 555 000 sacs, une tonne de sacs, beaucoup de sac
...[+++]s.
Dus dat was eigenlijk mijn eerste droom, om het bedrijf FEED op te richten. Hier is een screenshot van onze website. We hebben deze tas gemaakt voor Haïti, we begonnen net een maand na de aardbeving met het verspreiden van schoolmaaltijden voor kinderen in Haïti. Dus het gaat erg goed met FEED. Tot dusver hebben we 55 miljoen maaltijden verzorgd voor kinderen over de hele wereld door het verkopen van tot nog toe 555.000 zakken, dat zijn er een hoop, een hele hoop.
Les grands bâtiments bleus de IKEA ont fait pousser des panneaux solaires et des éolienes; A l'intérieur sur les étagères sont présents des éclairages à LED e
t du coton recyclé. Pourquoi ? Car comme Steve Howard déclare : « La durabilité est passée de quelque chose d'agréable à un devoir. »
Howard, le directeur de la durabilité des grands magasins du mobilier, parle de sa quête de bonnes pratiques et de la vente de produits bon pour l'environnement, tant en interne qu'à l'échelle mondiale p
our les clients, et lance un défi aux autres ...[+++]entreprises à prendre leurs responsabilités face à ces problématiques.
De grote blauwe IKEA-gebouwen zijn bezaaid met zonnepanelen en windturbines; binnen staan de schappen vol met LED-licht en gerecycled katoen. Waarom? Omdat, zoals Steve Howard het uitdrukt: 'duurzaamheid is gegroeid van iets wat leuk is om te doen, naar iets wat je moet doen.' Howard, hoofdfunctionaris duurzaamheid bij de meubelgigant, spreekt over zijn zoektocht naar het verkopen van milieuvriendelijke materialen en toepassingen - zowel intern als voor klanten wereldwijd - en biedt een uitdaging voor andere multinationals.
Votre entreprise lance un recrutement pour un poste ouvert.
Je bedrijf heeft een vacature.
Et le centre local de secours pour les oiseaux marins, appelé SANCCOB, a immédiatement lancé une opération de sauvetage d'envergure, qui allait bientôt devenir la plus grande opération de sauvetage d'animaux jamais entreprise.
Het lokale zeevogelopvangcentrum, SANCCOB genaamd, begon meteen met een enorme reddingsoperatie. Dit zou snel de grootste reddingsoperatie voor dieren worden die ooit is ondernomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lancé une entreprise pour apprendre ->
Date index: 2024-10-22