Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lancé le film » (Français → Néerlandais) :
Et nous avons lancé le film au moment où le Congrès américain débattait pour le renouvellement de la Loi Violence Against Women.
We brachten de film uit gelijktijdig met het debat in het Congres over de verlenging van de Wet Geweld Tegen Vrouwen.
Reste qu’il s’agit d’un gros problème. Comment
faire jouer dans un film un acteur trop occ
upé ? Eh bien, j’ai lancé une blague dans une réunion de production – et c'est une anecdote authentique, d'ailleurs – j’ai dit : « Pourquoi ne pas tourner le personnage de Lepage comme un hologramme ? Parce que, vous voyez, il est partout sur la planète et nulle part à la fois, et je le perçois comme un être illuminé, à mi-chemin entre le réel et le virtuel, alors l’idée d’en faire un hologramme serait tout à fait pertinente. » Tout le monde autour de la table s’est mis à rire, mais la b
...[+++]lague était en fait une bonne solution, alors c’est ce que nous avons fait.
Ik had dus een groot probleem. Hoe krijg je een overbezette acteur zover, dat hij de hoofdrol in je film wil spelen. Tijdens een productievergadering zei ik voor de grap (dit is overigens waar gebeurd): Waarom maken we geen hologram van die gast? Hij is namelijk overal en nergens tegelijkertijd, ik stel me hem voor als een verlicht wezen dat zich tussen de werkelijkheid en de virtual reality bevindt. Het zou dus heel logisch zijn om een hologram van hem te maken. De hele tafel moest lachen, maar de grap was een goede oplossing, dus uiteindelijk besloten we om het te doen.
David avait ainsi un point de vue intéressant sur le film et il nous a lancé un défi.
David had een interessante kijk op de film en hij daagde ons uit.
Donc, avec des amis et des collègues, il a lancé une station de radio communautaire, il a loué une caméra et réalise des films.
Dus samen met vrienden en collega's begon hij een radiostation, hij huurde een videocamera en nu maakt hij films.
Quand j'étais petite fille, ma mère a lancé ce qui est à présent le plus ancien festival de films de femmes du monde.
Toen ik nog een klein meisje was, startte mijn moeder wat nu het langst lopende vrouwenfilmfestival ter wereld is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lancé le film ->
Date index: 2022-03-30