Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lancer la première version " (Frans → Nederlands) :
L'année dernière, nous avons pu lancer la première version en ligne de Wolfram Alpha.
Vorig jaar hebben we de eerste website-versie van Wolfram Alpha gelanceerd.
En général, on nous pose beaucoup de questions : Alors, comment faites-vous pour trouver des fossiles dans ce type d'environnements? Si on pouvait lancer cette première vidéo.
Normaal gesproken krijgen we veel vragen als: Hoe vind je fossielen in zo’n gebieden? Kunnen we de eerste videoclip draaien?
Planetary Resources, une start-up en exploration spatiale va lancer sa première sonde spatiale cette année.
Planetary Resources is een startup voor ruimte-exploratie. Zij gaan hun eerste sonde later dit jaar de ruimte insturen.
CA : Nous avons des vidéos ici de la Tesla en train d'être assemblée. Si nous pouvions lancer cette première vidéo. Donc qu'est-ce qui est innovant dans les procédés de cette voiture ?
CA: We hebben een video van de montage van de Tesla. Kunnen we die afspelen? Wat is het vernieuwende aan het proces bij deze auto?
A partir de sa version la plus simple dans la nature, une branche. mon collègue d'ingénierie, Ron Fearing, à Berkeley, a créé la première version de synthèse.
Uit de eenvoudigste versie in de natuur, één tak, heeft mijn medewerker-ingenieur Ron Fearing in Berkely de eerste synthetische versie gemaakt.
Ça marche environ 12 mois seulement. C'est la première version de la time machine. La toute première fois que nous l'essayons. Nous essaierons de l'améliorer plus tard. 12 mois pour le moment.
Het werkt slechts 12 maanden. Het is de eerste versie van de tijdmachine. De eerste keer dat we het ooit geprobeerd hebben. We werken eraan om te verbeteren. 12 maanden tot nu toe.
Lorsque j'ai écrit une première version du livre, je l'ai transmise à des collègues pour qu'ils la commentent, et voici quelques-unes des réactions que j'ai eues : « Vous auriez intérêt à installer une caméra de surveillance chez vous. » « Ne vous attendez plus à recevoir ni récompenses ni offres d'emploi ni postes dans le monde universitaire. » « Dites à votre éditeur de ne pas mentionner votre ville dans votre biographie. » « Est ce que vous êtes titulaire ? » (Rires) Eh bien, le livre est paru en octobre, et rien de terrible n'est arrivé.
Toen ik een eerste versie van het boek had geschreven, gaf ik het aan een aantal collega's voor opmerkingen, en hier zijn enkele van de reacties die ik kreeg: Installeer maar vast een bewakingscamera voor je deur. Verwacht niet om nog prijzen, werkaanbiedingen of posities in academische omgevingen te krijgen. Vraag je uitgever om je thuisstad niet in je auteursbiografie te vernoemen. Ben je vast benoemd? (Gelach) Het boek verscheen in oktober en er is niets verschrikkelijks gebeurd.
La première version, en arrière, c'est STriDER I.
De eerste versie, achterin, dat is STriDER I.
Il ne suffit pas d'en créer une. Il faut créer un système qui fonctionnera mieux en mieux. Cest pour ça que j'ai toujours aimé cette photo de prototype. Parce que c'est ,comment dire... ce qu'il y a de plus basique. Vous essayez des choses. Cette chaise est assez connue. Sa première version avait une base en «X» . C'est ce que les collectionneurs préfèrent.
Het volstaat niet om er een te creëren. Je moet een systeem creëren dat steeds beter zal gaan werken. Daarom heb ik dit prototype altijd mooi gevonden. Omdat het gewoon de meest elementaire vorm is. Je probeert dingen uit. Dit is een vrij bekende stoel. De vroege versie had X-vormige poten. Daar houden verzamelaars van.
Parce qu'en vrai, c'était encore moins joli que dans la première version.
In de realiteit was het lelijker dan de eerste versie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lancer la première version ->
Date index: 2021-03-30