Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lames de pierres parfois " (Frans → Nederlands) :
Ces outils rudimentaires ont été présents pendant des siècles, jusqu'à environ 1,4 million d'années quand l'homo erectus a commencé
à façonner de fines lames de pierres parfois arrondies en forme ovale, mais souvent dans ce qui, à nos yeux, semble être une forme pointue et symétrique de feuille ou de larme. Ces haches acheuléennes -- elles tirent leur nom de Saint Acheul en France, où on en a trouvé au 19ème siècle -- ont été déterrées par milliers, éparpillées en Afrique, en Europe et en Asie, presque partout où l'homo erectus et l'homo ergaster se trouvaient. Et le simple nombre de ces haches montre qu'elles n'ont pas pu être faites po
...[+++]ur massacrer des animaux.
Deze ruwe gereedschappen waren duizenden eeuwen lang te vinden, tot ongeveer 1,4 miljoen jaar geleden toen Homo erectus begon met het vormgeven van losse, dunne stenen messen, soms afgeronde ovalen, maar die vaak voor onze ogen, een boeiend, symmetrisch blad in druppelvorm vertoonden. Deze Acheuliaanse vuistbijlen - ze zijn vernoemd naar Saint-Acheul in Frankrijk, waar ze in de 19de eeuw werden gevonden - zijn met duizenden opgegraven, verspreid over Azië, Europa en Afrika, bijna overal waar Homo erectus en Homo ergaster rondzwierven. Nu, de enorme aantallen van deze vuistbijlen wijzen erop dat ze niet werden gemaakt voor het slachten van dieren.
V
oici une pieuvre. Parfois, elles ne veulent pas être vu quand elles se déplacent car les prédateurs peuvent les voir. Celui-ci, peut se donne
r l'apparence d'une pierre, et observez son environnement, il peut en fait se faire glisser au fon
d, en utilisant les vagues et les ombres pour ne pas être vu. C'est comme s'il s'incorporait; son mouvement s'incorporait au décor. L'astuce de la pierre mouvante. Nous apprenons donc beaucoup d
...[+++]e ces eaux peu profondes.
Hier is een octopus. Soms willen ze ongezien bewegen, omdat roofdieren ze dan kunnen zien. Deze hier kan zichzelf als steen vermommen, en, kijkend naar zijn omgeving, over de bodem schuiven, met gebruik van de golven en schaduwen, ongezien. Hij en zijn beweging worden één met de achtergrond. Het trucje van de bewegende steen. We leren dus een hoop van ondiepe wateren.
parfois on se réunissait et ils parlaient avec Jean-Pierre Bemba, avec Mbusa Nyamwisi, avec Kabila, et j'étais là.
hadden we soms ontmoetingen waarbij zij spraken met Jean-Pierre Bemba, met Mbusa Nyamwisi, met Kabila, waar ik bij zat.
Contrairement à la façon dont nous pouvons parfois en parler, le PIB n'a pas été révélé par Dieu sur des tables en pierre.
In tegenstelling tot hoe we er soms over praten, werd bbp niet door God op stenen tafelen overgeleverd.
Enfin, ils placaient la momie dans des cercueils emboîtés les uns dans les autres et parfois même dans un sarcophage en pierre.
Uiteindelijk werd de mummie in een serie in elkaar passende kisten gelegd en soms zelfs in een stenen sarcofaag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lames de pierres parfois ->
Date index: 2024-09-13