Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "laissée là depuis 18 mois " (Frans → Nederlands) :
Parfois une poubelle... celle-ci juste dans la rue à San Francisco... une poubelle laissée là depuis 18 mois crée un bel angle de 45 degrés contre ces autres relations, et change une place de parking ordinaire en jolie petite sculpture.
Soms zorgt een vuilnisbak -- deze staat gewoon op straat in San Francisco -- Een vuilnisbak die hier al 18 maanden staat, maakt een mooie hoek van 45 graden met deze andere elementen en maakt een kunstwerkje van een gewone parkeerplaats.
et quand [les gens de] l'équipe sont rentrés chez eux, ils ne m'ont pas laissée comme ça, ils ont trouvé une maison d'accueil, ils ont fait en sorte que je puisse retourner à l'école, moi qui en rêvais depuis si longtemps.
en toen het team weer terug naar huis ging hebben ze me niet zomaar alleen gelaten. Ze hebben een pleeggezin voor mij gezocht, en ze hebben ervoor gezorgd dat ik weer naar school kon gaan, iets waar ik al heel lang van droomde.
Ce qui est encore plus remarquable, est le fait que les bébés de 15 mois ne faisaient pas cela, ce qui suggère que ceux de 18 mois avaient appris cette profonde notion concernant la nature humaine dans les trois mois qu'ils avaient vécu depuis leurs 15 mois.
Nog opmerkelijker is het feit dat de baby's van 15 maanden dit niet doen, wat aangeeft dat die van 18 maanden oud dit diepe, fundamentele feit over de menselijke natuur geleerd hadden in de drie maanden sinds ze 15 maanden oud waren.
J'ai tenu bon, lorsque je suis arrivé à Yale à 18 ans, confiant que mon voyage depuis Oak Cliff, au Texas, était une chance de laisser derrière moi toutes les épreuves que j'avais connues, les rêves et les corps brisés que j'avais vus.
Ik bleef dat doen toen ik als 18-jarige op Yale arriveerde, met het geloof dat mijn reis vanuit Oak Cliff, Texas een kans was om alle beproevingen achter me te laten, de gebroken dromen en gebroken lichamen die ik gezien had.
Et mon ami David a vu ce qui se passait dans ma tête. Il est venu vers moi et il m'a dit, Lewis, je te connais depuis que tu as 18 ans.
Mijn goede vriend David zag hoe ik dacht. Hij kwam bij me en zei: Lewis, Ik ken je vanaf dat je 18 jaar oud was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laissée là depuis 18 mois ->
Date index: 2021-03-13