Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "laissez-moi vous donner quelques exemples de notions fondamentales " (Frans → Nederlands) :
Laissez-moi vous donner quelques exemples de notions fondamentales d'autonomie. Ce que ça signifie... vous n'en voyez pas beaucoup, mais vous voyez les premières tendances de quelque chose de vraiment intéressant. Parce que ça implique de payer les gens adéquatement et équitablement, absolument. Soustraire la question de l'argent de l'équation, et puis confier aux gens beaucoup d'autonomie. Laissez-moi vous donner quelques exemples. Combien d'entre vous ont entendu parler de l'entreprise Atlassian ?
Ik geef jullie een paar voorbeelden van radicale noties van zelfsturing. Wat dit betekent -- je ziet het niet vaak, maar je ziet de eerste tekenen van iets heel interessants. Het betekent dat je mensen naar behoren betaalt, en fair, absoluut. Zorg ervoor dat geld geen discussiepunt is. En geef mensen dan veel autonomie. Enkele voorbeelden. Hoeveel van jullie hebben gehoord van het bedrijf Atlassian?
Laissez-moi vous donner quelques exemples d'endroits qui je pense sont importants pour chacun d'entre nous: santé et éducation
Ik zal wat voorbeelden geven uit gebieden, die ons allen aan het hart gaan: zorg en onderwijs. Ik zal wat voorbeelden geven uit gebieden, die ons allen aan het hart gaan: zorg en onderwijs.
Laissez-moi vous donner quelques exemples frappants de ceci.
Ik zal u nu drie interessante voorbeelden geven.
Bien, je ne peux pas, dans le temps qui m'est imparti, donner un grand nombre d'exemples, mais laissez-moi vous donner quelques-uns des moyens par lesquels la vie peut changer.
In de tijd die ik heb, kan ik jullie geen grote aantallen voorbeelden geven, maar laat me er een paar geven hoe het leven kan veranderen.
Laissez-moi vous donner deux exemples. Les rigueurs de la médecine militaire ne sont pas si différentes de celles du tiers-monde peu de ressources, un environnement rigoureux, la contrainte d'alléger les objets avec la série de problèmes qui va avec, et des choses du genre. Et pas très différentes non plus des problèmes de soin à domicile et du monde du diagnostique en général.
Ik geef jullie twee voorbeelden. De moeilijkheden van de militaire geneeskunde zijn niet zo verschillend van die van de derde wereld. Weinig hulpmiddelen, een barre omgeving, het mag niet te zwaar zijn en dies meer. Maar ook niet te verschillend van de thuiszorg en de wereld van diagnostische systemen.
Laissez-moi vous donner un exemple simple, dans le commerce.
Ik geef een eenvoudig commercieel voorbeeld.
Laissez-moi vous donner un exemple.
Laat ik jullie een voorbeeld geven.
Laissez-moi vous donner un exemple intuitif.
Laat me je een intuïtief voorbeeld geven.
Laissez-moi vous donner un exemple : en Turquie, le pays d'où je viens, qui était une république ultra-laïque, jusqu'à recemment nous avions ce que j'appelle la police laïque, qui contrôlait les universités contre les étudiantes voilées. En d'autres termes, ils forcaient les étudiantes à se découvrir la tête. Et je pense que forcer les gens à se découvrir la tête est aussi tyrannique que les forcer à se la couvrir.
Laat me jullie een voorbeeld geven: ik ben afkomstig uit Turkije, een republiek met een sterk doorgedreven secularisme. Tot voor kort hadden we wat ik de politie van het secularisme noem. Deze bewaakten de universiteiten tegen gesluierde studenten. Met andere woorden, ze dwongen studenten tot het ontbloten van hun hoofden. Volgens mij is het dwingen van mensen om hun hoofd te ontbloten, even tiranniek als hen te dwingen om het te bedekken.
Laissez-moi vous donner un exemple.
Ik zal dit illustreren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laissez-moi vous donner quelques exemples de notions fondamentales ->
Date index: 2023-06-05