Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «laissez moi vous montrer quelques uns de mes amis en action » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, laissez moi vous montrer quelques uns de mes amis en action pris la main dans le sac en vidéo par la police italienne en train de faire de la contrebande de cigarettes.
Sta me toe jullie enkele van mijn vrienden in actie te tonen, handig gefilmd door de Italiaanse politie terwijl ze taksvrije sigaretten smokkelden.
Pour l’instant, c’est une expérience mais laissez-moi vous montrer quelques applications futures possibles.
Momenteel is het een experiment, maar laat me enkele van de mogelijk toekomstige toepassingen tonen.
[SS] C'est... laissez-moi vous montrer quelque chose qu'on ne pensait pas qu'ils feraient.
SS: Dit is -- laat me even iets tonen dat we niet verwachtten.
Laissez-moi vous montrer quelques photos.
Laat me even een paar dia's tonen.
Maintenant, laissez-moi vous montrer quelques exemples encore plus intéressants.
Laat me u ook nog een paar nog interessantere voorbeelden tonen.
Passons à la vidéo et laissez moi vous montrer quelques-uns de ces animaux se déplaçant. Ainsi qu'une partie de ces robots basiques qui ont été inspirés par nos découvertes.
Op de video toon ik jullie een aantal van deze bewegende dieren. Evenals een aantal eenvoudige robots die door onze ontdekkingen zijn geïnspireerd.
Laissez-moi vous montrer quelques diapos.
Laat me jullie deze dia's tonen.
Laissez-moi vous montrer quelque chose.
Ik zal jullie iets laten zien.
Je sais que c'est cliché pour les gens d'un certain âge de se plaindre que nos enfants ne comprennent pas la chance qu'ils ont. Mais laissez-moi vous montrer quelques costumes pour enfant qu'on peut s'acheter en ligne ces jours-ci...
Ik besef dat het eigenlijk niet kan voor mensen van een bepaalde leeftijd om te klagen dat kinderen tegenwoordig geen idee hebben hoe goed ze het hebben, maar laat me je een willekeurige set tonen van instapmodel-kostuums die je nu online kan kopen...
Laissez-moi vous montrer quelques-uns des schémas naturels qui sont le résultat de ceci.
Laat me jullie nu enkele patronen uit de natuur zijn die daar het resultaat van zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laissez moi vous montrer quelques uns de mes amis en action ->
Date index: 2023-12-08