Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «laissez moi vous demander quelque chose » (Français → Néerlandais) :
Laissez moi vous demander quelque chose que vous pouvez tenir pour acquis.
Laat me jullie eens iets vragen wat jullie waarschijnlijk vanzelfsprekend vinden.
Un éveil spirituel, ça sonne mieux
qu'une dépression, mais je vous assure que c'était bien une dépression. Et j'ai dû ranger mes données et chercher u
n psychothérapeute. Laissez-moi vous dire quelque chose : vous découvrez vraiment qui vous êtes quand vous appelez vos amis pour leur dire : Je crois que j'ai besoin de voir un psy. Tu au
rais quelqu'un à me recommander ? Parce que à peu près c
...[+++]inq de mes amis ont fait : Wow. Je n'aimerais pas être ton psychothérapeute. (Rires) Et moi : Comment ça ? Et eux : Moi ce que j'en dis, tu sais.
Een geestelijk ontwaken klinkt beter, maar ik verzeker je dat het een instorting was. Ik moest mijn onderzoek staken en een therapeut zoeken. Ik kan je vertellen: je weet pas echt wie je bent als je je vrienden belt en zegt: Ik denk dat ik iemand nodig heb. Kun je iemand aanbevelen? Want ongeveer vijf van mijn vrienden zeiden: 'Wauw, ik zou jouw therapeut niet willen zijn.' (Gelach) Ik zei: Wat betekent dat? Ze antwoordden: Ik zeg het maar, weet je.
Mais si je vous inspire de la pitié, laissez-moi vous dire quelque chose.
Voordat je medelijden met me krijgt, geef ik een paar feiten.
[SS] C'est... laissez-moi vous montrer quelque chose qu'on ne pensait pas qu'ils feraient.
SS: Dit is -- laat me even iets tonen dat we niet verwachtten.
Laissez-moi vous montrer quelque chose.
Ik zal jullie iets laten zien.
Alors laissez moi vous dire quelque chose.
Ik heb een weetje voor je.
Laissez-moi vous dire quelque chose, messieurs dames.
Laat me jullie iets vertellen.
Laissez-moi vous donner quelques exemples de notions fondamentales d'autonomie. Ce que ça signifie... vous n'en
voyez pas beaucoup, mais vous voyez les premières t
endances de quelque chose de vraiment intéressant. Parce que ça implique de payer les gens adéquatement et équitablement, absolument. Soustraire la question de l'argent de l'équation, et puis confier aux gens beaucoup d'autonomie.
Laissez-moi vous donn ...[+++]er quelques exemples. Combien d'entre vous ont entendu parler de l'entreprise Atlassian ?
Ik geef jullie een paar voorbeelden van radicale noties van zelfsturing. Wat dit betekent -- je ziet het niet vaak, maar je ziet de eerste tekenen van iets heel interessants. Het betekent dat je mensen naar behoren betaalt, en fair, absoluut. Zorg ervoor dat geld geen discussiepunt is. En geef mensen dan veel autonomie. Enkele voorbeelden. Hoeveel van jullie hebben gehoord van het bedrijf Atlassian?
Laissez-moi vous demander honnêtement -- et je vous préviens, je suis un psy, je sais comment vous gêner -- si vous po
uviez donc lever la main combien d'entre vous, honnêtement, en pensant à une action qui vous rendrait v
ulnérable ou à dire quelque chose qui vous rendrait vulnérable, se disent, « Mon Dieu, la vulnérabilité est une faiblesse. Ceci est une faiblesse » Combien d'entre vous pensent que la vulnérabilité est un synonyme
...[+++]de faiblesse ?
Laat me jullie eerlijk vragen -- en ik waarschuw jullie dat ik als gediplomeerde therapeut oncomfortabel lang kan wachten tot jullie het opgeven -- steek gewoon jullie hand op: hoeveel van jullie denken, eerlijk, dat als jullie aan iets kwetsbaars denken of iets kwetsbaars zeggen: Help, kwetsbaarheid is zwakte. Dit is zwakte ? Hoevelen van jullie denken dat kwetsbaarheid en zwakte synoniem zijn?
Laissez-moi vous exposer quelques-uns des abus commis envers les femmes qui m'inquiètent le plus. Je serai assez bref car, comme vous le savez, mon temps de parole est limité.
Ik noem een paar zaken van geweld tegen vrouwen, die me het meest verontrusten, en ik zal kort zijn, want ik heb maar beperkte tijd, zoals jullie weten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laissez moi vous demander quelque chose ->
Date index: 2022-05-18