Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «laisser cela provoquer un » (Français → Néerlandais) :
Nous ne faisons pas le véritable choix de laisser cela provoquer un changement dans nos cœurs.
We staan niet echt toe om dit iets te doen omschakelen in onze harten.
Dès que l'on commence à voir les choses avec l'optique des plantes ou des animaux, on se rend compte que tout cela n'est qu'une prétention littéraire. C'est que -- l'idée que la nature est opposée à la culture. L'idée que la conscience est tout. Et cela provoque une autre chose très importante.
Zodra je de wereld begint te bekijken vanuit het standpunt van planten of dieren, besef je dat de echte literaire gril de idee is dat natuur tegengesteld is aan cultuur. De idee dat bewustzijn alles is. Dat is nog een zeer belangrijk effect.
Lorsque cela se conjugue à des pertes d'emplois industriels au profit de la Chine, cela provoque une angoisse considérable, parmi la population occidentale.
In combinatie met het verlies van productiebanen aan China In combinatie met het verlies van productiebanen aan China werd het Westen bang.
Bien sûr, cela provoque des moments assez drôles, quand on est dans une vieille ville dont le tracé suit une logique circulaire, n'est-ce pas ?
Dit levert wel eens grappige toestanden op in sommige oude steden met een circulaire stadslogica.
Cela provoque donc pas mal de conflit intérieur, vous savez, du genre, une partie de moi m'aime, une autre me hait.
Dat veroorzaakt innerlijke conflicten bij mij, een deel van mij houdt van mezelf, het andere deel haat mezelf.
Mais si de la matière est présente, comme le Soleil, cela provoque une déformation, une courbe dans la structure de l'espace.
Maar als er materie in de omgeving is, zoals de zon, zorgt het ervoor dat de constructie van de ruimte vervormt, kromt.
Donc, vraiment, l'essentiel ici est qu'on ne peut pas laisser cela se produire.
Een sleutelelement is dat dat niet mag gebeuren.
Le poème qui va venir parle de sa tentative de me parler un peu d'un point de l'étiquette domestique de la vie à la campagne que j'ai, dans un premier temps, eu du mal à intégrer. Ça s'intitule « La Campagne ». (Vidéo) Narration : « La Campagne ». Je m'interrogeais à ton sujet quand tu m'
as dit de ne jamais laisser une boîte d'allumettes de bois sans frottoir trainer dans la maison, parce que les souris pou
rraient y entrer et provoquer un incendie. Mais ton visage était absolument sérieux lorsque tu as refermé le couvercle sur la boît
...[+++]e ronde où les allumettes, disais-tu, sont toujours rangés.
Het volgende gedicht is gebaseerd op zijn pogingen om me een punt van de huiselijke plattelandsetiquette bij te brengen, dat ik in het begin maar moeilijk kon verwerken. Het heet Het land . (Video) Verteller: Het land. Ik geloofde je maar half toen je me vertelde dat ik nooit een doosje houten lucifers-die-je-overal-kan-aanstrijken in het huis mocht laten rondslingeren. De muizen konden ze te pakken krijgen en brand veroorzaken. Maar je gezicht vertrok geen spier toen je het deksel losschroefde van het ronde blik waarin de lucifers volgens jou altijd opgeborgen zaten.
Nous voici avec un Dieu qui peut provoquer le tsunami et laisser faire Auschwitz.
We blijven nog steeds zitten met een God die een tsunami kan doen en Auschwitz toestaat.
Beaucoup de gens prétendent que le 21e siècle répétera le 20e siècle, dans lequel la première guerre mondiale, la grande conflagration dans laquelle le système des états Européen s'est effondré et a perdu sa place centrale dans le monde, et que tout cela a été causé par l'essor de la puissance allemande et par la peur que cela a provoqué en Grande-Bretagne.
Veel mensen beweren dat de 21e eeuw een herhaling wordt van de 20e eeuw. De Eerste Wereldoorlog, die grote vuurzee waarin het Europese systeem van staten zichzelf te gronde richtte en zich als middelpunt van de wereld vernietigde, was veroorzaakt door de opkomende macht van Duitsland en de angst daarvoor in Engeland.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laisser cela provoquer un ->
Date index: 2023-11-19