Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "laisser aller " (Frans → Nederlands) :
Ça fait du bien de se laisser aller.
Het is fantastisch om los te laten.
L'évolution culturelle est comme un bébé qu'il est dangereux de laisser aller à sa guise sur la planète.
Culturele evolutie is een gevaarlijk kind voor eender welke soort om los te laten op zijn planeet.
Si je veux créer un script pour continuer cette manœuvre, j'ai juste à faire glisser ces petits trucs et les laisser aller.
Als ik een script wil maken om dit telkens opnieuw te doen, dan sleep ik deze dingen en zet ze in beweging.
Theo Jansen : Je veux laisser aller ces créatures sur les plages.
Theo Jansen: Ik wil deze levensvormen op de stranden zetten.
Et puis nous avons monté une caméra pour le contrôler, mais rapidement nous avons vu que nous aurions besoin de beaucoup plus de poids à l'arrière, donc nous avons dû le ramener au laboratoire, et puis nous avons construit une peau autour, nous avons mis des batteries, des contrôleurs à distance, puis nous l'avons mis dans l'eau, et nous l'avons laisser aller dans l'eau pour voir si ça fonctionnait, on a donné du mou, en espérant que ça allait marcher, et ça a bien marché, mais nous avons encore du chemin à faire.
We monteerden een camera voor de controle maar al snel zagen we dat we veel meer gewicht aan de onderkant nodig hadden. Terug naar het lab dus. We bouwden er een huid omheen, met batterijen, afstandsbediening, opnieuw in het water om te zien hoe goed het zou werken. We vierden wat touw en hoopten dat het zou werken. Het werkte goed, maar we hebben nog een lange weg te gaan.
Si je joue, par exemple en tenant la baguette -- de manière à ne pas la laisser aller -- on ressent beaucoup de choc le long du bras.
Als ik speel, en ik hou de stok vast -- ik laat de stok letterlijk niet los -- zal je heel wat schokken voelen opkomen via je arm.
Il ne voulait pas pleurer devant moi. Mais il savait qu'il ne tiendrait jusqu'à ce qu'on soit de retour en ville, et il valait mieux que ce soit moi plutôt que de se laisser aller à exprimer ces sentiments et ces émotions devant les femmes.
Hij wilde niet huilen waar ik bij was. Maar hij wist dat hij niet tot in de stad zou geraken, en 't was beter dan zichzelf toe te staan zijn gevoelens te uiten voor de vrouwen.
Je me rends compte que dans tant de domaines, la tension entre ce que je peux contrôler et ce que je dois laisser aller, se manifeste tout le temps, que ce soit lorsque je crée une nouvelle émission de radio, ou simplement à la maison, quand je négocie avec mes garçons adolescents.
In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. Het gebeurt steeds weer, of ik nu een nieuw radioprogramma maak of thuis onderhandel met mijn puberzonen.
Mourir est perçu comme un échec et nous avions un récit héroïque de combat commun, mais nous n'avions pas de récit héroïque pour laisser aller.
Overlijden wordt gezien als mislukken, en hoewel we het heroïsch vinden om samen terug te vechten, vinden we het niet heroïsch om elkaar los te laten.
Ok, je m'en étonne, mais j'vais pas me laisser aller.
Maar tot mijn verbazing blijf ik in leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laisser aller ->
Date index: 2025-03-25